Diz-me quando o satélite se aproxima e fica ao nível do vaivém. | Open Subtitles | أخبرني عندما يأتي القمر الصناعي ويتشابك مع المكوك الفضائي |
Brad, Diz-me quando conseguires as imagens de satélite. | Open Subtitles | فريد, أخبرني عندما تحصل على اشارة القمر الصّناعي, شكراً |
Diz-me quando viste o suficiente para me começares a dizer a verdade. | Open Subtitles | أخبريني عندما ترين ما فيه الكفاية لكي تقولي الحقيقة |
Shawn, Diz-me quando vens buscar esta caixa de troféus. | Open Subtitles | أبي أنا مشغول قليلا الأن شون فقط أخبرني متى ستلتقط صندوق الجوائز هذا؟ |
Então, Diz-me quando estiveres pronto. Tenho estado a praticar as minhas poses. Certo, Zoolander. | Open Subtitles | اخبرني عندما تكون جاهزا حسنا , فقط أعطني الثانية |
Diz-me quando sentires o meu dedo na sola do seu pé. | Open Subtitles | اخبرينى عندما تشعرين باصبعى فى اسفل قدمك. |
Diz-me quando tiveres feito a TAC. | Open Subtitles | أعلمني عندما ياتي تقرير التصوير المقطعي المحوسب |
Faz pressão nela. - Diz-me quando tiveres sinal. | Open Subtitles | سوف أتولى أنما الأمر أخبرني عندما تحصل على إشارة |
Certo, acabei de fazer um teste de gravidez. Diz-me quando o minuto acabar. | Open Subtitles | حسناً، لقد أجريت اختبار الحمل أخبرني عندما تنتهي الدقيقة |
Diz-me, quando eras o Negro, gritaste os teus planos aos quatro ventos? | Open Subtitles | أخبرني عندما كنتَ القاتم أكنتَ تعلن عن خططك؟ |
Diz-me, quando Caim se estabeleceu a leste de Éden, em que terra viveu ele? | Open Subtitles | أخبريني , عندما أستقر قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟ |
Diz-me quando vires o frasco que pode transformar um Minimeu num Hércules! | Open Subtitles | أخبريني عندما ترين قنينة تحول مينيموي إلى هرقل |
Então, Diz-me quando tiveres porque posso ajudar-te. | Open Subtitles | حسنا اذاً أخبريني عندما يصبح لديك لان بإمكاني مساعدتكِ |
Diz-me, quando é que as toalhas de mesa e os pratos da tua mãe se tornaram tão importantes para ti? | Open Subtitles | ..أخبرني متى أصبحت المفارش و صحون أمّك بهذه الأهميّة ؟ |
Diz-me quando é que começaste a olhar para ela de forma diferente, a primeira vez que olhaste para ela como nunca o tinhas feito. | Open Subtitles | اخبرني عندما رأيتها بصورة مختلفة أول مرة نظرت إليها بطريقة لم تفعلها من قبل |
Nell, Diz-me quando esse tipo se aproximar, vou atirar. | Open Subtitles | نيل، اخبرينى عندما يقترب هذا الرجل، سوف نقضى عليه |
Diz-me quando vais voltar a sair com alguém, está bem? | Open Subtitles | أعلمني عندما تصبح جاهزاً للمواعدة |
Estou na entrada oeste da galeria. Diz-me quando eu puder avançar. | Open Subtitles | ,أنا عند المدخل الغربي للصالة .قل لي متى أذهب |
Há uma colina na tua frente. Diz-me quando chegares lá. | Open Subtitles | هناك سلسلة من التلال أمامك أخبرني حين تصل هناك |
Diz-me quando doer. | Open Subtitles | أخبريني حين تؤلمك بطنك. |
Acho que são 335 metros. - Diz-me quando tiveres o número certo. | Open Subtitles | أعتقد أن المسافة أكثر من 335 قدم أخبرنى عندما تتأكد جيداً |
Vá lá! Diz-me, quando foi a ultima vez que tiveste um encontro verdadeiro? | Open Subtitles | أخبريني, متى آخر مرة ذهبتي إلى ميعاد حقيقي؟ |
Diz-me, quando fechas os teus olhos quando estás cansada, | Open Subtitles | اخبريني عندما تقومي بقفل عينيك عندما تكوني متعبة |
Ok. Bem, depois Diz-me quando devo trazer a câmara, ok? | Open Subtitles | حسناً ، حسنا ، اخبريني متى أحضر الكاميرا؟ |
Diz-me quando quiseres confessar tudo. | Open Subtitles | أعلمني حين تغدو مستعدّاً للاعتراف بكلِّ شيء |