Diz-me só o que não é tão temível sobre isto? | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي ليس مُخيفاً حيال هذا ؟ |
Diz-me só o que queres. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي تريده |
Diz-me só o que tenho de fazer. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماذا يتطلب الأمر حتى تتنازل عن تلك الحقوق ؟ |
Tudo bem, Trina. Diz-me só o que te aconteceu, do princípio. | Open Subtitles | لا بأس يا (ترينا) أخبرينا فحسب ما حدث من البداية |
Posso arranjar-te de duas e de quatro polegadas. Diz-me só o que queres. | Open Subtitles | . استطيع أن أحضر لك بنادق سعة 4 بوصات أو بوصتين فقط أخبرني بما تريد |
Esse silêncio mata-me. Diz-me só o que te incomoda. | Open Subtitles | هذه المعاملة الصامتة تقتلني فقط أخبريني ما الذي يزعجكِ |
Diz-me só o que posso fazer para reparar tudo entre nós. | Open Subtitles | .. أنا فقط .. فقط أخبريني ماذا يمكنني فعّلة لكي أصلح الأمور بيننا ؟ |
Diz-me só o que precisas para que possa corrigir isso, e eu faço-o. | Open Subtitles | فقط اخبريني ما تريديه مني لأصلح هذا و سأفعله |
Diz-me só o que se passou entre ti e a Fiona, e depois podes ir trabalhar. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي حدث معك ومع (فيونا)، وبعد ذلك يمكنك أن تذهب للعمل |
Diz-me só o que sabes, Nesbitt! | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي تعرفه، (نيسبيت)! |
Diz-me só o que queres de mim. | Open Subtitles | ... لكنتغييرتالخطط فقط أخبرني ماذا تريد منّي |
Diz-me só o que precisas que eu faça. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Diz-me só o que se passa. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماذا يحدث؟ |
Tudo bem, Trina. Diz-me só o que te aconteceu, do princípio. | Open Subtitles | لا بأس يا (ترينا) أخبرينا فحسب ما حدث من البداية |
Eu compro o café, Diz-me só o que queres. | Open Subtitles | انتظر ، سوف أحضر لك القهوة فقط أخبرني بما تريده |
Diz-me só o que se passou. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي حصل |
Diz-me só o que fazer. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا أفعل. |
Diz-me só o que querem. | Open Subtitles | فقط اخبريني ما الذي يريدونه. |