ويكيبيديا

    "dizei-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبريني
        
    • قل لي
        
    • أخبرينى
        
    • أخبرنِي
        
    Olhai-me nos olhos, e Dizei-me que estou a fazer bluff. Open Subtitles انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل.
    Dizei-me ao menos que poderemos encontrar-nos em privado. Open Subtitles أخبريني على الأقل أنه بوسعنا التقابل سراً
    Dizei-me com quem andais a foder, e eu dir-vos-ei se é boa ideia. Open Subtitles أخبريني من تضاجعين وسأقول لك إن كانت فكرة جيدة
    Sr. Chapuys, Dizei-me, devo sentir-me aliviado por uma vez mais ter sido usado como um peão num jogo entre o vosso senhor e o rei francês? Open Subtitles سيد تشابويس ، قل لي هل أنا ساذج لدرجة انه لاكثر مرة ، كنت بمثابة الرهان في لعبة بين سيدك و الملك الفرنسي؟
    Dizei-me, monsieur Marillac, o que disse realmente o vosso rei quando contastes que Sua Majestade se tinha livrado da sua última rainha? Open Subtitles قل لي أيها السيد ماريلاك ماذا قال ملكك بصدق عندما قلت له بأن جلالة الملك قد تخلص من الملكة الأخيرة؟
    Dizei-me, filha Julieta, sentis inclinação para vos casardes? Open Subtitles أخبرينى يا ابنتى جولييت كيف تتصرفين ازاء فكرة زواجك ؟
    Dizei-me, como está a vossa Catherine? Open Subtitles أخبرنِي كَيف هِي زوجَتك "كاثرين"؟
    E dizei-me: quando todo o sangue for derramado, o que virá a seguir? Open Subtitles إذاً أخبريني عندما تراق كل تلك الدماء ماذا سيحدث عندها؟
    Dissestes que conhecíeis a minha mãe. - Dizei-me tudo o que sabeis sobre ela. Open Subtitles أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها
    Dizei-me, há algum indício de que estejais de esperanças? Open Subtitles الآن أخبريني هل هناك أي علامة على أنك حامل؟
    Da próxima vez que fordes fazer algo assim, Dizei-me antes. Open Subtitles في المرة المُقبلة التي تُقدمين فيها على فعل شيء كهذا، أخبريني أولاً
    Dizei-me isto, Isabel, grande Rainha Protestante, alguma vez ponderaríeis um casamento com um Príncipe Católico? Open Subtitles أخبريني أليزابيث يا ملكة البروتسان العظيمه. هل ستفكري يوماً بالزواج من أمير كاثوليكي؟
    Dizei-me. Tendes alguma fantasia? Open Subtitles للأرتياح الجسدي المتبادل هدراً. أخبريني,هل لديكِ أي نزوات؟
    Dizei-me uma só coisa que não seja uma questão de tempo. Open Subtitles أخبريني عن شيئاً واحداً ليس متعلقاً بمسألة الوقت
    Por favor, Dizei-me que perdestes a esperança. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لم تفقدي الأمل?
    Dizei-me o que se passou. Open Subtitles فقط أخبريني بما حدث - الناس كانت تشتكي -
    Dizei-me, é esta a casa de Lucêncio? Open Subtitles قل لي ، يا سيدي النوع ، هذا هو بيت واحد ليسنشيو؟
    Então Dizei-me sinceramente, ainda desejais que puna o Sr. Holbein? Open Subtitles لذلك ، قل لي بصراحة ، هل ما زلت ترغب في معاقبة السيد هولباين؟
    Dizei-me, Sr. Cromwell, em que acreditais agora? Open Subtitles قل لي ، ياسيد كرومويل مالذي تؤمن به الآن؟
    Dizei-me, Lorde Surrey, após tanto tempo longe, o que achais da corte inglesa? Open Subtitles قل لي , أيها اللورد ساري بعد فترة طويلة كنت فيها بعيدا كيف تجد البلاط الإنجليزي؟
    Dizei-me o vosso nome. Open Subtitles أخبرينى ما اسمك يا امرأة
    Dizei-me... Open Subtitles أخبرنِي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد