- O que estou a dizer é que o Mount morreu, a Eve desapareceu. | Open Subtitles | إذاً؟ ما أقوله هو أن ماونت قد مات و إيف اختفت |
O que quero dizer é que o meu pai sempre disse... Alec. | Open Subtitles | ...ما أقصد أن أقوله هو أن والدي كان يقول لي دائماً |
Tudo o que quero dizer é que o centro do mundo pode ser onde tu quiseres que seja. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن محور العالم يمكن أن يكون أي مكان تريدينه |
Bem, Teal'c, tudo o que posso dizer é que o Junior é um tipo resistente. | Open Subtitles | حسنا يا تيلك ، كل ما يمكننى قوله أن صغيرك صلب بما فيه الكفاية |
O que posso dizer é que o vencedor foi quem foi, fez o que tinha a fazer e conseguiu aquilo. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن الفائز هو الفائز وفعل ما فعله و حصل على ما حصله |
O que quero dizer é que o nosso menu é mais local agora. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن قائمتنا الآن أصبحت أكثر شعبية |
O que estou a dizer é que o contexto é muito importante. | TED | ما أقوله هو أن السياق مهم حقًا. |
Tudo o que estou a dizer é que o Benny é inocente. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن (بيني) بريء |
O que o Sr. Poirot quer dizer é que o médico que tratou de mim | Open Subtitles | ...ما يريد السيد بوارو قوله .. ..أن الطبيب الذى عالجنى .. |
O que eu queria dizer é que o mais importante... és tu. | Open Subtitles | ما كنت أحاول قوله أن الشيئ الأكثر أهمية في حياتي ... هو أنت |
Acho que tua mãe quer dizer é que o romance da Annie não é tão sério. | Open Subtitles | أعتقد أن أمك ما تحاول قوله أن (آني) رومانسية وقد لا تكون جادة |