Bem isso quer dizer que ele não mostrou nenhum sinal de sofrimento, mesmo depois de horas de tortura. | Open Subtitles | حسناً,هذا يعني أنه لم يُظهِر أي علامات ألمّ وصموده بعد كل هذا التعذيب |
Isso quer dizer que ele não tem este poder porque ele nasceu com ele. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لم يحصل على قواه لأنه وُلد بها. |
O que quer dizer que ele não estava à espera do impacto. | Open Subtitles | مما يعني أنه لم يكن مستعد لتأثير الصدم |
Tu não vais dizer que ele não o fez, pois não? | Open Subtitles | انت لن تقول بانه لم يفعلها ؟ هل ستفعل ؟ |
Depois disto tudo, não vais dizer que ele não matou a minha filha, pois não? | Open Subtitles | في نهاية كل هذا انت لن تقول بانه لم يقتل صغيرتي اليس كذلك ؟ |
Depois a Carla teve a lata de dizer que ele não era "puro", ele que já ganhou cinco concursos e dois regionais! | Open Subtitles | وجدت (كارلا) الجرأة لتقول لي أنه ليس بجميل كأنه لم يفز 5 مرات بجائزة الجمال إثنين منهما محلية أتصدق هذا؟ |
E a Carla teve o descaramento de dizer que ele não serve para criação. | Open Subtitles | وجدت (كارلا) الجرأة لتقول لي أنه ليس بجميل |
- Quer dizer que ele não gostou. - O que foi? | Open Subtitles | ذلك يعني أنه لم يعجبه الأمر - ماذا؟ |
Ele saberia que os agentes da KGB estariam ali, escondidos, à espera, quer dizer que... ele não era o contacto. | Open Subtitles | لم يكن يعلم أن ضباط الـ(كاي جي بي) كانوا هناك, يختبؤن و ينتظرون, و هذا يعني... أنه لم يكن موظف القضية |
Ok, então vocês estão a dizer que ele não se suicidou. | Open Subtitles | حسناً، إذن انت الآن تقول بانه انتحر |