Isso quer dizer que eu descanso e vêm vocês cantar umas canções. | Open Subtitles | ذلك يعني أنني سوف أستلقي للخلف وأدعكم تتقدمون وتغنون بعض الأغاني |
Isto não quer dizer que eu possa lançar-me num relacionamento contigo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أستطيع أن أقفز الى علاقة معك |
Vamos dizer que eu conheço uma miudinha que consegue atravessar paredes. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أنني أعرف بنت صغيرة يُمكنُها أَنْ تَمْشي خلال الجدرانِ |
Basta dizer que eu aprendi muito cedo como a vida. | Open Subtitles | غني عن القول أنني تعلمت الكثير في سن مبكر |
Ora, acho que nesta altura é importante dizer que eu até adoro extrovertidos. | TED | أعتقد أنه في هذه المرحلة من المهم لي أن أقول إنني أحب المنفتحين. |
Posso dizer que eu levei cinco garotas para vê-lo, e todas as cinco pararam de ver a Holly. | Open Subtitles | سأقول أنني قد اتخذت خمسة فتياة لكي اراه وكل الخمسة توقفو عن روئة هولى |
O quê, queres dizer que eu ia meter-me com ele ou quê? | Open Subtitles | ماذا ، أنت تقصد أننى أكرهتُه على ذلك ،أو ماذا تعتقد؟ |
Estás a dizer que eu escolho o caminho mais fácil, ou algo assim? | Open Subtitles | أنت تقول أنا اتخاذ السهل مخرج، أو شيء من هذا؟ |
Parece-me que estás a dizer que eu não valho a pena. | Open Subtitles | حسنٌ, بالنسبة لي كأنك تقول أني لا أستحق هذا المبلغ |
Uma vez, ouvi-o dizer que eu tinha os mesmos direitos que qualquer colombiano. | Open Subtitles | سمعت ذات مرة تقول إنني أتمتع بنفس حقوق أي مواطن كولومبي آخر |
É verdade, mas não quer dizer que eu queira mudar-me. | Open Subtitles | اجل ، لكن هذا لا يعني انني اريد الإنتقال |
Se em 5 minutos o toldo continuar em baixo, quer dizer que eu volto. | Open Subtitles | بعد 5 دقائق إن كانت المظلة لا تزال مغلقة، فهذا يعني أنني سأعود هنا |
Mas não quer dizer que eu tenha de o fazer. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك فهذا لا يعني أنني علىّ أن أستسلم أيضاً |
Pois não, mas isso não quer dizer que eu não faça o trabalho. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
Mas isso não quer dizer que eu queira que vocês fiquem com eles. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
Podes viver longe daqui, mas não quer dizer que eu não saiba quem tu és nem o que fazes. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني لم أسمع عنك و أفعالك |
Sei que é a coisa certa, e que é tudo para o Bem maior, mas não quer dizer que eu goste. | Open Subtitles | وأن الأمر كله من أجل تحقيق الخير الأعظم ولكن هذا لا يعني أنني أفضله |
- Que se lixe este negro, meu. Mas espera lá. Estás a querer dizer que eu já não sei fazer? | Open Subtitles | انتظر أنت تقول أنني لا استطيع فعل ذلك و كأنني كالحثالة |
Então queres dizer que eu devia saber que tu és gay? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنني شاذمنالمفترضأنأعرف أنككنت؟ |
Pode-se dizer que eu procuro opções imobiliárias extraterrestres. | TED | يُمكنكم القول أنني أبحث عن عقار في الفضاء. |
De qualquer forma, se precisares de ajuda, podes dizer que eu a mandei fazer aquilo. | Open Subtitles | على أية حال، إن احتجت دعمي، بإمكانك القول أنني أمرتها بجعل المياه تتدفق عليه |
Pedem-me a toda a hora para dizer que eu nunca voltaria atrás ou que ganhei tanto em perspetiva. | TED | يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً أو قول أني اكتسبت الكثير في نظرتي للحياة، |
Vamos dizer que eu olhei para ti também, na faculdade. | Open Subtitles | سأقول أنني أُحببتك أيضا في الكلية |
Estás a dizer que eu não deveria ter um relacionamento? | Open Subtitles | تقصد أننى لا يجب أن أدخل فى أى علاقة مع أى شخص؟ |
Então você está a dizer que eu inventei? | Open Subtitles | - - هكذا تقول أنا جعلت هذا الامر؟ |
Você pode dizer que eu sou o Governador de Brick Mansions. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أني " مثل عمدة " بريك مانشينز |
Estás a dizer que eu podia andar com este cabelo. | Open Subtitles | هل تقول إنني ممكن أن أواعد هذا الشعر؟ |
Isto quer dizer que eu vou para casa a um determinado momento? | Open Subtitles | هل هذا يعني انني سوف اذهب الي المنزل في وقت ما؟ |