Só tens de dizer "sim" ou "não". O que mais fazes? | Open Subtitles | لابد أن تقول نعم أو لا فحسب، أهناك شيء آخر؟ |
Ora, ora! És a primeira mulher que conheci que disse 'sim' quando pretendia dizer 'sim'. | Open Subtitles | أنتِ أول امرأة أقابلها تقول نعم بكل ما تحمل الكلمة من معنى |
Lex, não te consegui dizer sim, sabendo que poderia olhar para trás com arrependimento. | Open Subtitles | ليكس، أنا لا أستطيع أن أقول نعم لك رغم معرفتى بأنّني قد أنظر للماضى و اشعر بالأسف |
A avó disse-me que eu deveria dizer sim e voltar atrás, se perdesse tudo. | Open Subtitles | جدتي أخبرتني بأني يجب أن أقول نعم الآن ثمّ أتراجع فيما إذا فقدتَ كل شئ |
Como é que eu treino? Treino a dizer sim ao que quer que me apareça pelo caminho: drama, comédia, tragédia, amor, morte, perdas. | TED | كيف أتدرب؟ من خلال قول “نعم” تجاه أي أمر يواجهني: الدراما والكوميديا والتراجيديا، الحب والموت والخسارة. |
Quiseste dizer não, mas não podias porque tinhas de dizer sim. | Open Subtitles | أردت الرفض، لكن لا يمكنك. كان عليك قول أجل. |
E imagino que não receba pontos por não dizer sim. | Open Subtitles | أفترض أنّي لا أستحقّ بعض النقاط على عدم موافقتي |
Pede enquanto dás a massagem. Fico mais inclinado para dizer sim. | Open Subtitles | تطلبين بينما تقومين بعمل المساج، أنا أكثر ميلاً لقول نعم |
Eu ia adorar dizer sim á Violet e ao Pete. | Open Subtitles | اعني، احب ان اقول نعم لفايلوت ومن اجل بيت |
Eu só estava a dizer sim à vida. Tens de dizer sim à vida. | Open Subtitles | أقول أجل للحياة فحسب، عليك أن تقول أجل للحياة. |
Não o quero chatear mais, senhor, mas acho que ela estava a tentar dizer "sim". | Open Subtitles | لاأعني بأن أغضبك أكثر، سيدي لكن أعتقد حقاً هي كانت تحاول أن تقول نعم |
É mais fácil dizer sim que não e as filhas deixam de perguntar. | Open Subtitles | من السهل فحسب أن تقول نعم من لا و ثم في نهاية المطاف إنهم يتوقفون عن طلب الأذن |
Você pode dizer "Sim,senhor" para eles o quanto quiser. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول نعم يا سيدي طوال اليوم |
Eu podia dizer "sim," e ías-te embora, Podia ter dito "não," mas aí verías que eu estava a mentir. | Open Subtitles | يُمكننى أن أقول نعم وأنصرف, يُمكننى أن أقول لا وسوف تعرفين أننى أكذب |
Ia dizer sim para ouvir isso outra vez, mas não. | Open Subtitles | أريد ان أقول نعم حتى أسمعك تتكلم بهذه اللكنة مرة أخرى، ولكن لا |
Você acabou de dizer sim para impedi-lo de falar? | Open Subtitles | هل أقول نعم ل منعه من التحدث ؟ |
Posso dominar-me e dizer sim a algumas coisas e não a outras que estragam tudo. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا |
Quando ouvi aquelas palavras... houve algo que não me deixou dizer "sim". | Open Subtitles | في الحقيقة عندما سمعت تلك الكلمات، كان هناك هذا الشيء الذى يمنعنى من قول نعم |
Tens de dizer sim a tudo? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً. أعليك قول أجل لكلّ شيء؟ |
Resisti em dizer sim, mas disse, e... a minha mãe veio cá, a minha irmã também. | Open Subtitles | كنت أقاوم موافقتي ولكني وافقت أتت أمي وشقيقاتي |
Se estas são as únicas opções, terei que dizer "sim". | Open Subtitles | إذا كانوا الاثنين خياراتى الوحيدة فسأضطر لقول نعم |
Gostaria de dizer sim, mas sabes como é, meti na cabeça ir para a cabana. | Open Subtitles | اتمني ان اقول نعم, و لكن لقد اخذت قرارا نهائيا |
E agora tenho de ir ao juiz do supremo tribunal dizer sim excelência, não há evidências a ligar o suspeito a este crime. | Open Subtitles | و الآن علي الوقوف أمام قاضي المحكمة العليا و أقول أجل ، يا سيّدي لا توجد دلائل جسديّة تربطُ المتهم الذي ألقيتُ عليهِ التهم لهذه الجريمة. |
Portanto, é melhor dizer sim, você quer jantar comigo. | Open Subtitles | يجب أن توافقي وتقولي ماذا ستأكلين في العشاء |
Não. Quero dizer, sim, existem, mas... Onde está a tua irmã? | Open Subtitles | ..لا, أقصد, أجل بالفعل حقيقية لكن - أنت, أين اختك؟ |
Tenente, respeito-o demasiado para dizer sim. | Open Subtitles | أيّها الملازم، يهيب بي عظيم إحترامي لكَ لأقول نعم. |