ويكيبيديا

    "dizes isso agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقول هذا الآن
        
    • تقولين هذا الآن
        
    • تقول ذلك الآن
        
    Dizes isso agora, porque achas que sou forte e independente. Open Subtitles صحيح. تقول هذا الآن لأنك تعتقد بأنني قوية ومستقلة.
    Dizes isso agora, mas, depois de cavalgares o dia todo, vestido com peles de animais e vires uma figurante canadiana sexy vestida de escrava, ataca-a à vontade. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية..
    Dizes isso agora, mas depois que segurares o teu bebé e sentires aquele amor... pode mudar-te. Open Subtitles حسناً، أنتِ تقولين هذا الآن .. ولكن في المرة التي تحملين بها طفلكِ .. وشعرتِ بتلك العاصفة من الحبّ هذا سوف يُغيّركِ
    - Dizes isso agora, mas vivi inúmeras vidas, e todos pediram os seus desejos. Open Subtitles تقولين هذا الآن لكنّي عشتُ أعماراً لا تُحصى و لمْ يمتنع أحدٌ عن طلب أمنياته قطّ
    Dizes isso agora... mas, posso ter deixado uma moeda no teu peito. Open Subtitles أنت تقول ذلك الآن ولكنني ربما تركت معدن النيكل في صدرك
    Dizes isso agora, e depois vais embora. Open Subtitles تقول ذلك الآن ، ثم ترحل فيما بعد.
    Dizes isso agora, mas te esconderes no porta-malas dela e quiseres ler algo, irás arrepender-te. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً
    Dizes isso agora, mas nem sempre pensaste assim. Open Subtitles ،أنتت تقول هذا الآن ولكنك لم تظن هذا دائماً
    Dizes isso agora, mas ainda não caíste em ti. Open Subtitles انت تقول هذا الآن ولكنك لم تدخل في الأمر بعد
    Dizes isso agora, mas o George W. Bush foi cheerleader em Yale. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن, (جورج دبليو) كان مشجع في جامعة "يال"
    Dizes isso agora, mas se este Programa vier a ser necessário... Open Subtitles ... أنت تقول هذا الآن ، لكن لو كان البرنامج يحتاج
    Bart, Dizes isso agora. Mas quando cresceres, vais apenas pensá-lo. Open Subtitles (بارت) ، انت تقول هذا الآن لكن عندما تكبر فستعيد النظر بهذا الأمر
    Dizes isso agora, porque não estavas aqui no início. Open Subtitles أنت تقولين هذا الآن. لم تكوني هنا منذ البداية
    Pois, Dizes isso agora mas, mais tarde, no carro vai dizer: "porque é que tinhas de..." Open Subtitles أنت تقولين هذا الآن و لكن احقاً سوف تقولين لي لماذا فعلت...
    Tu Dizes isso agora, mas, e se... Open Subtitles تقولين هذا الآن و لكن
    Dizes isso agora, mas no seu tempo, a Lillian Pendergrass era uma antiga ginasta boa como o milho que se tornou professora de educação física. Open Subtitles -مهلاً، أنتِ تقولين هذا الآن ولكن وقتها كانت (ليليان بيندجراس) لاعبة جمباز تثير مدرسي الرياضة أتفهمين ما أقول؟
    Sim, Dizes isso agora. Está bem, calma. Open Subtitles أجل، تقولين هذا الآن - حسناً، تمهلوا -
    Dizes isso agora, mas eu já ouvi isso antes. Open Subtitles تقول ذلك الآن , لكنها ليست أول "مرة لي في "سوق الماشية "أي ليست أول مرة أقوم بفعل ذلك"
    - Dizes isso agora. Open Subtitles انت تقول ذلك الآن
    Dizes isso agora. Open Subtitles أنت تقول ذلك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد