ويكيبيديا

    "dna" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النووي
        
    • حمض
        
    • النووى
        
    • دي إن أي
        
    • النوويّ
        
    • النووية
        
    • جينات
        
    • الجينات
        
    • الوراثية
        
    • النوويه
        
    • دي إن إيه
        
    • لحمض
        
    • حمضاً نووياً
        
    • حامض نووي
        
    • الدي
        
    Mas o que ela tem de especial é que repara o DNA abaixo da temperatura de congelamento. TED و لكن المميز في هذا الأمر هو أنها تقوم بإصلاح الحمض النووي تحت درجة التجمد
    Ela estava a tentar encontrar algo no DNA da rapariga. Open Subtitles إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة
    Fui eu quem juntou o teu DNA à composição do vírus. Open Subtitles أنا من قام بتقسيم الحمض النووي الخاص بك إلى فيروسات
    E nenhum DNA me vai dizer que apanhamos o tipo errado. Open Subtitles ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ
    Para uma confição, vamos precisar de amostras de DNA. Open Subtitles من أجل أدانته، سنحتاج لعينة من الحمض النووى
    Eu não quero que interpretes isto da maneira errada, mas eu tenho uma coisa com cães. DNA felino. Open Subtitles لا أريد أن تأخذ هذا الطريق الخاطيء، ولكن أعتقد أنّني أثرت هذه الكلاب بسبب حمضي النووي
    Tirámos uma amostra dessa zona do pescoço para analisar o DNA. Open Subtitles نحن الآن ممسوح المنطقة المحيطة رقبته للتأكد من الحمض النووي.
    Uma amostra de sangue para um teste de DNA. Open Subtitles أريد آخذ عينة من الدم لتحليل الحمض النووي.
    De qualquer modo, se isto é um experimento dos wraiths que enlouqueceu, talvez esta parte do seu DNA a deixará imune... Open Subtitles على أية حال لو كانت هذه نوعا ما تجربةُ شبح فربما ذلك الجزء من الحمض النووي يَجْعلُك محصّنة ضدّه
    Então de quem é o DNA que encontrámos na cena do crime? Open Subtitles حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟
    Mais as fotos, testemunhas, amostras de DNA, caligrafia, impressões digitais. Open Subtitles مع الصور والشهود وعينات الحمض النووي وخط اليد والبصمات
    We need some butts rushed to the lab for DNA analysis. Open Subtitles نحتاج لبعض الاعقاب ان تحلل بسرعة في مختبر الحمض النووي
    Então levamos isto ao laboratório de DNA, para confirmarem se é o sangue de nossa vítima, e então... caso encerrado. Open Subtitles إذاً علينا أن نأخذ هذا إلى معمل الحمض النووي ونجعلهم يؤكدون لنا بأنه دم ضحيتنا ثم تغلق القضية
    Eu tinha o relatório original de DNA, enviei ao seu laboratório. Open Subtitles لقد قُمت بإرسال ملف الحمض النووي الذي لدينا إلي مختبركم
    E digam à Medicina Legal que quero o DNA dele para ontem. Open Subtitles و اخبر الطبيب الشرعي بأنني أريد نتائج فحص الحمض النووي للبارحة
    Qualquer pedaço pequeno de DNA pode estar ali, no suor evaporado. Open Subtitles مهما يكن هناك من حمض نووي في العرق فقد تبخرت
    Vamos testar a escultura para ver se existe alguma evidência de DNA. Open Subtitles دعنا نمسح التمثال لنرى إذا كان عليه أيّ أدلّة حمض نووي
    Iam juntar o DNA de todos os melhores negociantes do mundo. Open Subtitles كانوا سيجمعون الحمض النووى لكل تجار السوق السوداء فى العالم
    É possível que o DNA mutante seja tratado com antibióticos específicos. Open Subtitles هو دي إن أي متفرّع محتمل يمكن أن تكون معالجة بالمضادات الحيوية المصمّمة.
    Por alguma razão, o meu DNA emitiu um alerta no sistema. Open Subtitles لسببٍ ما، إنّ فحص الحمض النوويّ الذي أجراه حذّره منّى.
    Se houver um mandado o DNA pode ilibar ou condenar. Open Subtitles الأحماض النووية عند المذكرة سوف نقوم بإخلاء أو إدانة
    Todos nós carregamos genes... que são idênticos aos dos peixes, pássaros e répteis... mas esse DNA deveria estar dormente. Open Subtitles كلنا نحمل جينات متماثلة مع التي في السمك والطيور والزواحف. ولكن ذلك الحمض النووي يُعتقد أنه خامل.
    Detalhando experiências com DNA de peixe nos nadadores olímpicos. Open Subtitles تفاصيل تجارب الجينات الوراثية للسمك عل سباحين الأولمبيات
    Excelência, gostaríamos de voltar a chamar o perito em DNA do estado, Sr. Fowler. Open Subtitles سيدي, نريد استدعاء خبير الولايه في الاحماض النوويه السيد فاولر
    Quando conseguirmos clonar com sucesso um DNA conseguiremos reviver espécies que já se extinguiram. Open Subtitles عندما ننجح في استنساخ خصائص الـ دي إن إيه سنحاول إعادة هذه الحيوانات لوعيها بعد أن كانت مخدّرة
    Ainda não tenho o DNA do cabelo encontrado na piscina da Daphne. Open Subtitles ما زال لا وجود لحمض نووي للشعر الذي وجدناه في حوض سباحة دافني
    Dou-te um bocado de DNA quentinho agora mesmo. Open Subtitles لا حاجة لذلك سأعطيك حمضاً نووياً دافئاً الآن
    DNA humano foi usado para fazer a sua pele. Open Subtitles تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك
    Estou tentando separar os dois tipos de DNA, mas esta dificil. Open Subtitles أنا أحاول فصل نوعي الدي إن أي, ولكنه أمر صعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد