| Coloquei-a no rosto e jurei jamais removê-la... quando deixei minha mãe a bela morena Doña Inez. | Open Subtitles | وضعت القناع علي وجهي وأقسمت علي ألا أنزعه أبداً منذ أن تركت أمي .السمراء الجميلة، دونيا اينس |
| Percebi que o sorriso sumira do rosto de Doña Julia. | Open Subtitles | ...لاحظت أن الابتسامة .قد اختفت من وجه دونيا خوليا |
| Sou Doña Inez, mãe de Don Juan DeMarco. | Open Subtitles | ، أنا دونيا اينيس ..والدة دون خوان دي ماركو |
| O anúncio do noivado do General Kane com Doña Sophia Montoya, saiu em várias revistas de jornais. | Open Subtitles | الجنرال كين اعلانات ارتباطه مع دونا صوفيا مونتويا قد تصدر عدة مجلات |
| Entretanto, a superstição omnipresente de Doña Tranquilina Iguarán Cotes constituiu a base do estilo de "Cem Anos de Solidão". | TED | في هذه الأثناء، كانت الخرافات المنتشرة حول "دونا ترانكولينا إجوارين كوتس" قد أصبحت الأساس لأسلوب "مئة عام من العزلة". |
| Não quando a minha Doña Ana é tudo. | Open Subtitles | نعم ... ليس عندما .تكون دونيا آنا هي كل شيء |
| Essa jovem, Doña Ana, deve ser muito especial. | Open Subtitles | ...دون خوان، هذة الفتاة الشابة .دونيا آنا، مؤكد انها متفردة |
| Doña Querida dormindo. | Open Subtitles | "شاهدت دونيا "كيريدا .بقميص نومها في الشباك |
| Senti que Doña Julia se debatia consigo mesma... e minha situação se tornava não menos difícil. | Open Subtitles | أحسست أن دونيا خوليا .... تحمل صراعاً بداخلها وأن موقفي أمامها أصبح أقل صعوبة |
| Imaginei um horário para o crepúsculo... e, depois... pensava nos olhos de Doña Julia. | Open Subtitles | ...فكرت في توقيت غروب الشمس .ثم فكرت في عيون دونيا خوليا |
| Foi a última vez que vi minha tutora... a adorável Doña Julia. | Open Subtitles | كانت المرة الأخيرة التي ...استطعت رؤية مُعلمتي .دونيا خوليا الحبيبة |
| Doña Ana. | Open Subtitles | .دونيا آنا .هي كل ما يتحدث عنه |
| Doña Ana é real, Don Octavio. | Open Subtitles | .دونيا آنا حقيقية، دون أوكتافيو |
| Como ser infiel à minha querida Doña Julia... que quase perdera a vida por meu amor? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أصبح خائنا ..... لحبيبتي دونيا خوليا التي كادت أن تدفع حياتها ثمنا لحبي؟ |
| Como deitar com outra... após me entregar inteiro... à doce Doña Julia? | Open Subtitles | ...كيف يمكن أن أضاجع امرأة أخري بعد أن وهبت نفسي وجسدي وروحي الي دونيا خوليا الجميلة؟ |
| Há algumas horas... só Doña Julia existia... e agora... existe a magnificência da Sultana Gulbeyaz. | Open Subtitles | انه أمر لا يصدق منذ ساعات قليلة كانت دونيا ...خوليا هي المرأة الوحيدة .... |
| Doña Julia tornou-se freira no mesmo convento. | Open Subtitles | دونيا خوليا أصبحت .راهبة في ذات الدير |
| Doña Julia foi meu primeiro amor. | Open Subtitles | ..... دونيا خوليا .كانت حبي الأول |
| Doña Inez pede que se sinta confortável. | Open Subtitles | "دونا إينز " تناشدك أن تكون مستريحاً إنها سوف تنزل حالاً |
| Tinha uma carta de Doña Inez a pedir que eu cavalgasse com ela hoje e eu apenas a mostrei aos sentinelas. | Open Subtitles | لا ، لقد تلقيت رسالة من " دونا إينز " تطلب منى أن أركب معها الخيل هذا الصباح و لقد أظهرتها للحراس فقط |
| Aqui, Pradilla Ortiz obriga-nos a imaginar o vento, ao mostrar-nos o seu efeito no fumo, na vela, e no véu de Doña Juana. | Open Subtitles | هنا،تجبرنا على تخيل الرياح بإظهار تأثيرها على الدخان (شعلات الشمعة و ستارة دونا (خوانا |