Tentei falar com ele, mas está num jacto a caminho do Árctico. | Open Subtitles | حاولت الإتصال به، لكنه غادر في طائرته الخاصة إلى القطب الشمالي |
Vastas colónias de aves marinhas são as jóias do Árctico. | Open Subtitles | مستعمرات طيور البحر الفسيحة بمثابة أحجار القطب الشمالي الكريمة |
Também explica como é que ele chegou do Árctico ao Sahara. | Open Subtitles | وهذا يفسّر أيضاً كيفية أنتقاله من القطب الشمالي الى الصحراء |
Em breve, as águas do Árctico serão navegadas com fins comerciais. | Open Subtitles | وَ قريباً سيُفسَح مجال الملاحة التجارية في المياه القطبيّة |
Se o gelo marinho do Árctico continuar a desaparecer, a temperatura do planeta aumentará com maior rapidez. | Open Subtitles | إن استمر جليد بحر القارة الشمالية في التلاشي سيرفع درجة حرارة الكوكب بسرعةٍ أكبر |
A raposa do Árctico, a tentar sobreviver no litoral vazio. | Open Subtitles | الثعلب القطبي الذي يجد رزقه بمشقة عند السواحل الخالية |
Em pouco mais de 500 mil anos, estes ursos adaptaram-se à dramática mudança anual de estações do Árctico. | Open Subtitles | خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي |
O Norm do Árctico apoia as Green Homes no Árctico. | Open Subtitles | نورم الشمالي . يدعم بناء المنازل في القطب الشمالي |
Já devem ter ouvido falar da manada de Porcos-espinho caribu no contexto da sua zona de reprodução no Refúgio Nacional da Vida Selvagem do Árctico. | TED | ولعلَّك سمعت عن هذا القطيع من قبل وعن أرض تكاثره في ملجأ القطب الشمالي الوطني للحياة البرية. |
Quando o gelo do solo do Árctico derrete, faz subir o nível no mar. | TED | وعندما تذوب التربة الجليدية في القطب الشمالي. فإنها ترفع مستوى منسوب مياه البحار. |
A única família kryptoniana que tenho para além de gelo do Árctico sem corpo. | Open Subtitles | العائلة الوحيدة التي لدي إضافة إلى ثلج مفصول من القطب الشمالي |
Filmado durante um ano por um satélite sobre o Pólo Norte, podemos ver como o gelo do mar do Árctico cresce e encolhe com as estações. | Open Subtitles | تم تصويرها لسنة كاملة بواسطة الأقمار الصناعية فوق القطب الشمالي يمكنك أن ترى كيف أن جليد بحر القطب الشمالي يتقلص ويتمدد حسب الموسم |
do Árctico a África. Da América do Sul à Ásia. | Open Subtitles | .من القطب الشمالي إلى إفريقيا و من أمريكا الجنوبية إلى آسيا |
Depois de um Inverno e Primavera difíceis, finalmente chegou a melhor época para o lobo do Árctico. | Open Subtitles | بعد أن ضيّق عليها الشتاء و الربيع فترة الرخاء حلّت أخيرًا على الذئاب القطبيّة |
O Rolf continua a filmá-lo pela noite do Árctico. | Open Subtitles | لذا واصل (رولف) تصويره خلال الليلة القطبيّة |
Para todos os povos do Árctico, a aurora é um lembrete da presença do sol durante os dias escuros de inverno. | Open Subtitles | لجميع شعوب القارة الشمالية العديدون، الشفق ذكرى لوجود الشمس خلال أيام الشتاء الحالكة |
Os ursos ficam sempre famintos no verão, mas o período que há gelo suficiente para caçarem está a ficar cada vez mais curto, na maior parte do Árctico. | Open Subtitles | لطالما تضورت الدببة جوعاً في فصل الصيف، لكنّ فترة الزمن التي يكون فيها جليداً يخوّلهم الخروج إلى الصيد تقصر مع مرور السنين عبر أرجاء واسعة من القارة الشمالية |
Em 1897, ele levou 41 marinheiros corajosos para a calota polar do Árctico. | Open Subtitles | فى 1897 أخذ معه 41 بحاراً شجاعا نحو الجرف القطبي |
A maioria do Árctico continua sem a presença do homem. | Open Subtitles | تظلّ معظم أنحاء القارة القطبية الشمالية خالية من الوجود البشري |
A oportunidade está agora com uma terceira caçadora... a raposa do Árctico. | Open Subtitles | :الفرصة أصبحت متاحة لصيّاد ثالث الثعلب القطبيّ |
Consegue crescer mesmo na pior das condições do Árctico. | Open Subtitles | يَستطيعُ النَمُو حتى في الظروف الصعبة للقطب الشمالي. |
Os canadianos falam de uma circulação tremenda vinda do Árctico. | Open Subtitles | كندا أبلغت عن تحرك كثير من الترنادو من القطب الشمالى |