Até muito recentemente, os diagnósticos tendem a ser feitos após exame histológico do órgão removido. | Open Subtitles | حتى مؤخرًا يميل التشخيص إلى أن يتم بعد الفحص النسيجي للعضو المزال |
Acredito contudo... que existe uma forma de garantir uma recuperação quase integral dos casos de apendicite, que passa pela excisão total... do órgão. | Open Subtitles | بإعتقادي أن هناك حل يضمن الشفاء الكامل بكل حالات الزائدة الدودية و هو الإزالة الكاملة للعضو |
Receamos uma rejeição súbita do órgão. | Open Subtitles | نحن قلقون حول رفض مفاجئ للعضو |
Demora quatro semanas a cultivar as células extraídas do órgão. | TED | تاخذ حوالي 4 أسابيع لزرع تلك الخلايا من العضو. |
O destinatário do órgão pode estar a beira da morte. | Open Subtitles | الشخص المقصود بتلقي العضو قد يكون قريباً من الموت |
Uma vez, li que se uma pessoa faz um transplante de fígado, a química do sangue muda para que não haja rejeição do órgão. | Open Subtitles | قرأت في مكانً ما أنه إذا شخص حصل على عملية زرع كبد. دمّهم كيميائياً سيتغير لكي يقبل العضو المتبرع. |
Ele sempre ao jantar, pontificava sobre as maravilhas do órgão esférico. | Open Subtitles | كل ليلة على العشاء، كان يتحدث عن كل عجائب هذا العضو الكروي. |
- O nosso receptor do órgão. | Open Subtitles | إنه مستقبل العضو في قضيتنا. مكتوبٌ هنا أنه كان |
O avanço significativo veio com o isolamento da linha celular bulbar, permitindo uma efectiva reconstrução genética silenciadora, sem desencadear uma má função sistemática do órgão, que marcaram as tentativas anteriores. | Open Subtitles | هذا الإكتشاف الهام كان نتيجة عزل سُلالة الخلايا البصلية مُتيحاً إعادة كبح جينية فعّالة دون تحفيز خلل العضو المنتظم |
Então vamos camada por camada através do órgão, analisando cada camada à medida que passamos através do órgão. Então somos capazes de enviar essa informação, como se vê aqui, através do computador e desenhar o órgão para o paciente. | TED | بعدها نستعرض العضو بأكمله طبقة طبقة محللين كل طبقة من طبقاته هذه. وبعدها يمكننا إرسال هذه البيانات، كما ترون هنا، عبر الكمبيوتر ونقوم بالفعل بتصميم العضو خصيصاً للمريض. |
O primeiro sítio onde esperariam ver uma grande pressão evolutiva hoje em dia, por causa das entradas, que estão a ficar massivas, por causa da plasticidade do órgão, é o cérebro. | TED | أول مكان تتوقع أن تجد فيه كم جبارا من الضغط التطوري اليوم، بسبب كل من كمية المعلومات المدخلة، والتي أصبحت هائلة، وبسبب قدرة هذا العضو على المطاوعة، هو الدماغ. |
Se o suspeito precisa do órgão para um ente querido, provavelmente já tentou fazer uma doação em vida ele mesmo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا الغير ثانويِ يَحتاجُ العضو لa حبيب، هو من المحتمل مُجرّب لإعْطاء a تبرّع حيّ نفسه. |
Podemos reduzir a degeneração do órgão, | Open Subtitles | يمكننا أن نقلل معدل تدهور العضو كثيراً |