o meu pessoal indica com segurança que correremos com eles para fora da cidade de Santa Clara antes do Ano Novo. | Open Subtitles | فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا قبل حلول العام الجديد |
Vestes a roupa nova antes do Ano Novo, e ofereces os teus presentes antes de os receberes! | Open Subtitles | يجب ان انتهي من اعداد الملابس الجديدة قبل بداية العام الجديد |
Foi na noite antes da véspera do Ano Novo. | TED | كان في الليلة السابقة لليلة رأس السنة . |
Véspera do Ano Novo Lunar Vietnamita. | Open Subtitles | ليلة رأس السنة للعام القمري عند الفيتناميين |
"Olhem, o Partido Pirata criou um site depois do Ano Novo." | TED | "مرحبا، اسمعوا، يفتتح حزب القرصان موقعه الإلكتروني بعد السنة الجديدة" |
Não conseguiam chegar aí antes do Ano Novo. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من الحضور إلا بعد بداية السنة الجديدة |
Mãe, talvez volte antes do Ano Novo. | Open Subtitles | Ma، أنا قَدْ أَجْعلُه خلفي قبل السنة الجديدةِ. |
Não, desculpe essa oferta expirou depois do Ano Novo. | Open Subtitles | لا ,انا اسفة هذا العرض انتهى بعد العام الجديد |
É melhor tirar as decorações de Natal depois do Ano Novo, senão podemos ser cortados às postas por uma rameira de Deus. | Open Subtitles | دائماً أزيل زينة عيد الميلاد , بعد بداية العام الجديد و إلا سأقتل بواسطة عاهرة |
Pouco antes do Ano Novo, do nosso Ano Novo, a minha estação de notícias entrevistou em directo um jovem soldado que combatia na guerra do Afeganistão. | Open Subtitles | قبل العام الجديد بقليل عامنا نحن بث قسم الأخبار لدي مقابلة على الهواء مع جندي شاب يحارب مع الجيش في أفغانستان |
Durante muitos anos... o Pai comeu sozinho na véspera do Ano Novo. | Open Subtitles | لسنوات عده ظللت تأكل بمفردك في ليلة العام الجديد |
Fui o bebé do Ano Novo em 1917. Até a fralda era em segunda mão. | Open Subtitles | تصنّعت مولود العام الجديد في 1917 كانت الحفاظات مستعملة سلفاً |
Não bebo desde a véspera do Ano Novo. | Open Subtitles | إننى لم أتناول أى مشروب منذ ليلة رأس السنة |
Há uma maratona de leitura de poesia na véspera do Ano Novo. Vou todos os anos. | Open Subtitles | لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة |
Quando a administração se reunir depois do Ano Novo a tua posição... | Open Subtitles | عندما يلتقي المجلس في ليلة رأس السنة مركزك |
Mas se vamos fazer isto, deve querer que o façamos agora, antes do Ano Novo, podendo ainda atribuir culpas ao presidente Royce. | Open Subtitles | الأكيد أننا في حال أردنا سحبها فأنت على الارجح سترغب بفعل ذلك الآن ، قبل السنة الجديدة بما أن أرقام معدل الجرائم |
- VÉSPERA do Ano Novo CHINÊS NORDESTE | Open Subtitles | عشية السنة الجديدة الصينية المنطقة الشمالية الشرقية. |
Sabes como fica o Sheldon se vir coisas de Natal penduradas depois do Ano Novo. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يتم شيلدون إذا رأى عيد الميلاد الاشياء حول الكذب بعد رأس السنة الجديدة. |
Que dizes a resolver isto antes do Ano Novo? | Open Subtitles | وربما ننتهي من هذا الامر قبل بداية العام الجديد؟ |