Podemos confiar nos dados e nas estatísticas que mostram que a má qualidade do ar na China está a diminuir, e que a sua luta contra o carvão está a ter efeito? | TED | هل نثق بالبيانات والإحصاءات التي تظهر أن جودة الهواء في الصين تنخفض، وأن الحرب على الفحم بدأت تحدث أثرًا؟ |
Estou a tentar medir a perturbação do ar na sala. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقيس توزيع الهواء في الغرفة |
Aumentamos a temperatura do ar na sala, | Open Subtitles | لجأنا إلى تكييف الهواء في الغرفة |
- Há imensas coisas por que estar triste, a poluição do ar na China, a economia, | Open Subtitles | - اسمع هناك الكثير الذي يمكن ان تكون محبطاً منه تلوث الهواء في الصين العجز التجاري |
Eu não sou cientista, mas cientistas atmosféricos vão procurar vestígios na química do ar na geologia, como a maneira como as rochas podem oxidar, e extrapolam essa informação e juntam-na, de maneira a conseguirem criar uma receita para o ar em diferentes alturas. | TED | الآن، أنا لست عالمة، ولكن علماء الغلاف الجوي سوف يبحثون عن آثار في كيمياء الهواء في الجيولوجيا، مثل كيف يمكن للصخور أن تتأكسد، وسيستنتجون هذه المعلومات ويُجمعونها، وبهذه الطريقة يمكنهم تقريبًا تكوين وصفة للهواء من مختلف العصور. |