ويكيبيديا

    "do arguido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتهم
        
    • المعتدي
        
    • المُدعى عليه
        
    Se o MP não lhes entregar o cuspo do arguido numa bandeja, Open Subtitles و إن لم يقدّم لهم المدّعي العام بصاق المتهم على طبق
    Durante este julgamento, ouviram pessoas falar bem do arguido. Open Subtitles أثناء هذه المحاكمةِ، سَمعتَ الناسَ يُصوّرونَ المتهم في تَوَهُّج الشروطِ.
    Alguns de vós considerarão as crenças da Emily ou do arguido incompatíveis com as vossas. Open Subtitles بعضكم قد يجد نفسه غير قادراً على التوفيق بين معتقدات إيميلي روز أو معتقدات المتهم مع معتقداته الخاصة
    Quando agarrou a mão do arguido, também agarrou a roupa dele? Sim. Open Subtitles هل أمسكتي المعتدي من ثيابه أيضاً عندما أمسكتي بيده؟
    Viu a mão do arguido quando a apanhou, correcto? Depois ele puxou-a para trás. Open Subtitles لقد رأيتي يد المعتدي عندما أمسكتيها، صحيح؟
    Muito bem, à luz do passado jurídico do arguido e do facto de nunca ter sido declarado culpado, não o mandarei ser reencarcerado até o processo ser instaurado. Open Subtitles حسنًا بناءً على سجل المُدعى عليه القانوني وحقيقة أنه لم يُدان من قبل أنا لن أضعه في الحبس الإحتياطي إلا بعد ثبوت التهمة عليه
    Mas foi aí que a vítima reconheceu o casaco que o arguido trazia e confirmou que era a mão do arguido. Open Subtitles لكن كان ذلك عندما تعرفت الضحية مرة أخرى على المتهم من معطفه، وتأكدت أن تلك كانت يده ثالثاً:
    Quando o comboio chegou à estação Kishikawa ela correu atrás do arguido, que saiu primeiro, e agarrou-lhe a manga direita. Open Subtitles ذهبت خلف المتهم الذي نزل من القطار قبلها وأمسكته من كُمّه الأيمن
    Isso não é verdade. Nem sequer tentou ouvir as explicações do arguido sobre os acontecimentos. Open Subtitles أنت حتى لم تحاول الاستماع لتفسير الأحداث من المتهم
    Porque falhou em gravar correctamente o relato do arguido? Open Subtitles لماذا أخفقت في تسجيل أقوال المتهم بشكل صحيح؟ كلا، لقد سجلتُ كل شيء بدقة
    Chegámos à conclusão que é pouco provável que o homem do testemunho do arguido tenha cometido o crime. Open Subtitles وقد وصلنا إلى الاستنتاج بأنه من غير المرجح بدرجة كبيرة أن ذلك الرجل هو من ارتكب الاعتداء من خلال شهادة المتهم
    Assim sendo, a explicação do arguido da mão a puxar directamente para trás é, em primeiro lugar, baseada numa suposição, por outro lado, esta prova não é suficiente para provar a inocência do arguido. Open Subtitles وبالتالي، فإن تفسير المتهم بافتراض يد تنسحب من الخلف مباشرة، هو تفسير مبني على مجرد افتراض بالمقام الأول،
    Embora tenha sentido o arguido a mover-se atrás dela, ela não viu as acções do arguido no comboio. Open Subtitles رغم أنها أحست من أن المتهم يتحرك خلفها، فإنها لم ترَ حركات المتهم بالقطار
    De facto este testemunho é logicamente consistente com o facto do arguido ter cometido o acto de apalpar durante este tempo. Open Subtitles ولأن هذه الشهادة متماسكة منطقيا بحقيقة أن المتهم كان يرتكب أفعال التحرش بالتحسيس خلال هذا الوقت،
    Assim, não devemos ver de forma leviana a atitude criminal do arguido... Open Subtitles ولهذا فإننا لا يجب أن نتصف بالاستخفاف حيال مسؤولية المتهم القانونية...
    Meritíssimo, sendo a mãe do arguido, peço que lhe mostre piedade. Open Subtitles سيادتك وبصفتي والدة المتهم اناشدك ان تترفق بابني
    A mão do arguido desapareceu por algum momento quando ele a puxou para trás? Open Subtitles ثم، سُحبت للخلف هل يد المعتدي اختفت للحظة عندما سُحبت للخلف؟
    Que parte do corpo do arguido agarrou? Open Subtitles أيّ جزء من جسد المعتدي أمسكتي به؟
    Se, como o arguido insiste, o homem à sua esquerda de larga estatura fosse o verdadeiro agressor, o seu braço direito teria que passar à frente do corpo do arguido de forma a chegar à nádega direita da vítima. Open Subtitles وإذا كان، حسب ما ألحّ المتهم، الرجل ذو الوزن الزائد عن يساره هو المعتدي الحقيقي، فإن الذراع الأيمن لذلك المعتدي لا بد أنها قد مرّت أمام جسم المتهم
    Quando esteve na casa do Marco Diaz, viu mais alguém para além do arguido e do Marco? Open Subtitles حين كنتَ في منزل (ماركو دياز) هل رأيت أي شخصٍ آخر غير المُدعى عليه و(ماركو)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد