ويكيبيديا

    "do artigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقال
        
    • في المقالة
        
    • تلك المقالة
        
    • مقالتها
        
    • من المقالة
        
    O interessante a respeito do artigo foi que os leitores começaram a comentá-lo. TED هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء
    "Regresso iminente" é o meu contributo para a merda do artigo. Open Subtitles "العودة الوشيكة" هي الجملة التي ساهمت في كتابتها في المقال
    Eu li isso no avião. Gostei especialmente do artigo na página 57. Open Subtitles قرأتها على الطائرة أحبب خاصة المقال في الصفحة 57
    Então, andei a pensar muito no fiasco do artigo e decidi perdoar-te. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا في المقالة و لقد قررت ان اغفر لك
    Por causa do artigo horrível que aquela rapariga escreveu? Open Subtitles حول تلك المقالة المرعبة التي كتبتها تلك الفتاة
    Por causa do artigo dela toda a gente quer uma festa dada pelo Van Wilder... promotor de festas. Open Subtitles فبسبب مقالتها الكل يريد منك ترتيب إقامة حفلة له مدبر الحفلات
    Recebi as provas do artigo que a Andrea Ford escreveu sobre as filmagens. Open Subtitles لدي نسخة من المقالة التي كتبتها أندريا فورد عن الفلم
    Não se lembram do artigo que a minha mãe cortou do jornal? Open Subtitles الا تتذكرون المقال الذي قصته أمي من مجلة نيويورك
    A Daphne foi agredida depois do artigo ter saído. Open Subtitles لقد تم الاعتداء على دافني بعد أن قامت بنشر ذلك المقال
    Sabes que lhe devo a minha carreira por causa do artigo que ela escreveu há anos. Open Subtitles أنت تعلمين أنه تدين لي بمهنتها بسبب ذلك المقال الذي كتبته قبل بضع سنوات
    Não precisamos dele, apenas do artigo científico sobre a cirurgia. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إليه، نحتاج فقط المقال الطبّي عن العملية
    Só me lembro do título do artigo, estava mocado com óxido nitroso. Open Subtitles كل ما أتذكره حول ذلك المقال هو العنوان لقد كنت قافزاً على النتروجين
    Se está assim tão desesperado, os dois primeiros parágrafos do artigo estão no site gratuito. Open Subtitles لو كنت يائساً جداً فإن أول مقطعين من المقال موجودان على موقعهم المجاني
    Só agora percebi, somos os fulanos do artigo sobre um fulano em decomposição Lembras-te disso? Open Subtitles أدركت للتو أننا كالرجل في المقال أتعرف الرجل المتحلل أتذكر هذا؟
    Queria que tu e os teus filhos soubessem, antes do artigo sair. Open Subtitles أردت أن أعلمك أنت والفتية قبل صدور المقال.
    -Está bem. Só para que saibas, se queres manter algo fora do artigo, se quiseres que seja oficioso, tens de me dizer antes. Open Subtitles إذا كنت تريدني أن أستبعد شيئاً من المقال
    E no entanto, em parte alguma do artigo do jornal aparece o meu nome. Open Subtitles و مع ذلك، لم يتم ذكر اسمي في المقالة
    Conseguir que falem de qualquer coisa exceto do raio do artigo. Open Subtitles وجعلهم يتكلمون في أي شيء ما عدا تلك المقالة اللعينة
    O nosso último professor de música, o Prof. Namagachi... nunca recuperou do artigo dela, "Vai Tudo pelos Ares". Open Subtitles أخر أستاذ موسيقى لدينا السيد ناماغاتشي لم يتمكن من التعافي بعد مقالتها " أي شيء فاشل"
    Interessante que só captaste isso do artigo. Open Subtitles من المثير للاهتمام ما استبعدته من المقالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد