O interessante a respeito do artigo foi que os leitores começaram a comentá-lo. | TED | هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء |
"Regresso iminente" é o meu contributo para a merda do artigo. | Open Subtitles | "العودة الوشيكة" هي الجملة التي ساهمت في كتابتها في المقال |
Eu li isso no avião. Gostei especialmente do artigo na página 57. | Open Subtitles | قرأتها على الطائرة أحبب خاصة المقال في الصفحة 57 |
Então, andei a pensar muito no fiasco do artigo e decidi perdoar-te. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في المقالة و لقد قررت ان اغفر لك |
Por causa do artigo horrível que aquela rapariga escreveu? | Open Subtitles | حول تلك المقالة المرعبة التي كتبتها تلك الفتاة |
Por causa do artigo dela toda a gente quer uma festa dada pelo Van Wilder... promotor de festas. | Open Subtitles | فبسبب مقالتها الكل يريد منك ترتيب إقامة حفلة له مدبر الحفلات |
Recebi as provas do artigo que a Andrea Ford escreveu sobre as filmagens. | Open Subtitles | لدي نسخة من المقالة التي كتبتها أندريا فورد عن الفلم |
Não se lembram do artigo que a minha mãe cortou do jornal? | Open Subtitles | الا تتذكرون المقال الذي قصته أمي من مجلة نيويورك |
A Daphne foi agredida depois do artigo ter saído. | Open Subtitles | لقد تم الاعتداء على دافني بعد أن قامت بنشر ذلك المقال |
Sabes que lhe devo a minha carreira por causa do artigo que ela escreveu há anos. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه تدين لي بمهنتها بسبب ذلك المقال الذي كتبته قبل بضع سنوات |
Não precisamos dele, apenas do artigo científico sobre a cirurgia. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إليه، نحتاج فقط المقال الطبّي عن العملية |
Só me lembro do título do artigo, estava mocado com óxido nitroso. | Open Subtitles | كل ما أتذكره حول ذلك المقال هو العنوان لقد كنت قافزاً على النتروجين |
Se está assim tão desesperado, os dois primeiros parágrafos do artigo estão no site gratuito. | Open Subtitles | لو كنت يائساً جداً فإن أول مقطعين من المقال موجودان على موقعهم المجاني |
Só agora percebi, somos os fulanos do artigo sobre um fulano em decomposição Lembras-te disso? | Open Subtitles | أدركت للتو أننا كالرجل في المقال أتعرف الرجل المتحلل أتذكر هذا؟ |
Queria que tu e os teus filhos soubessem, antes do artigo sair. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك أنت والفتية قبل صدور المقال. |
-Está bem. Só para que saibas, se queres manter algo fora do artigo, se quiseres que seja oficioso, tens de me dizer antes. | Open Subtitles | إذا كنت تريدني أن أستبعد شيئاً من المقال |
E no entanto, em parte alguma do artigo do jornal aparece o meu nome. | Open Subtitles | و مع ذلك، لم يتم ذكر اسمي في المقالة |
Conseguir que falem de qualquer coisa exceto do raio do artigo. | Open Subtitles | وجعلهم يتكلمون في أي شيء ما عدا تلك المقالة اللعينة |
O nosso último professor de música, o Prof. Namagachi... nunca recuperou do artigo dela, "Vai Tudo pelos Ares". | Open Subtitles | أخر أستاذ موسيقى لدينا السيد ناماغاتشي لم يتمكن من التعافي بعد مقالتها " أي شيء فاشل" |
Interessante que só captaste isso do artigo. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام ما استبعدته من المقالة. |