E tanto quanto sabemos, não disse a mais ninguém acerca do asteróide, por isso tu eras a ponta solta. | Open Subtitles | وحسب علمنا لم تكن قد أخبرت أحداً آخر . عن الكويكب , لذا فقد كنتَ الخيط المتدلي |
Melhor você e os seus juntarem suas coisas e saírem do asteróide antes da chegada dos than. | Open Subtitles | كنت قد وشعبك جمع أفضل الأشياء الخاصة بك وترك الكويكب قبل وصول ثان. |
O radar do espaço profundo ainda assinala a nave, mas mostra que se aproximam do asteróide demasiado depressa. | Open Subtitles | سيدي تتبع الفضاء العميق يشير لوجود مشكلة بالسفينة انها ترينا اقترابهم من الكويكب بسرعة كبيرة |
e um solitario, bastante fora do plano do Sistema Solar, ocupado pelos planetas e o cinto do asteróide. | Open Subtitles | حول محيط النظام الشمسي مشغول بالكواكب والحزام النجمي |
Os cargueiros saltam para o sistema inimigo a grande distância do asteróide Cylon. | Open Subtitles | ..هذه السفن الخادعة ستعبر الي المجال النجمي للعدو (في مدي مدار حساس لكويكب (السيلونز |
Mas a superfície do asteróide e na maioria de ferro, e as suas botas estao magnetizadas, portanto, nao deve levantar voo. | Open Subtitles | إن سطح الكويكب حديدي في الغالب وأحذيتكم ممغنطة لذا لا يجب أن تذهبوا بسرعة للفضاء |
O núcleo do asteróide e na maioria composto de naquahdah. | Open Subtitles | سيدي صميم الكويكب مركب تقريبا أغلبة من الناكوداة |
Só a presença do asteróide pode ser prova suficiente da violaçao do tratado. | Open Subtitles | الكويكب بنفسه قد يكون الدليل الكافي إنتهاك معاهدة |
Fragmentos do asteróide de ferro que fez esta cratera sobreviveram intactos. | Open Subtitles | شظايا من حديد الكويكب الذي صنع الفوهة بقيت سليمة |
Porque não avisá-los que o ponto de impacto do asteróide é Moscovo. | Open Subtitles | لماذا لا تحذّرهم قائلا بأنَّ "وجهة الكويكب هي "موسكو |
Traçar coordenadas do asteróide 8-7-6-9-5-Z. | Open Subtitles | قطعة أرض في الإحداثيات إلى الكويكب 8-7-6-9-5-Z. |
E, depois de morrerem, eu recuperarei o ouro no centro do asteróide e viverei feliz, rico e livre das vossas críticas patéticas! | Open Subtitles | وبعد موتكم , سإسترجع الذهب في قلب الكويكب... وأعيش بسعادة وثراء... وخالي من حكمكم المثير للشفقة |
Vamos passar para o campo do asteróide. | Open Subtitles | ...تمسّك بني، سوف ندخل في حقل الكويكب |
Toda a história do asteróide é uma piada. | Open Subtitles | بونز)، كانت مزحة) الكويكب كان مزحة |
Os cargueiros saltam para o sistema inimigo a grande distância do asteróide Cylon. | Open Subtitles | ..هذه السفن الخادعة ستعبر الي المجال النجمي للعدو (في مدي مدار حساس لكويكب (السيلونز |