ele iria mandar-me a mim um cartão no dia de anos do Buda. | Open Subtitles | لكان يتوجب عليه .. أن يرسل لى ببطاقة فى عيد ميلاد بوذا |
O cajado do Buda. Os demónios querem-no. Precisamos do Livro. | Open Subtitles | عصا "بوذا" ، المسعوذين يريدونها . نحن نحتاج الكتاب |
As origens e os lugares da vida do Buda quase que se perdeu para todos. | Open Subtitles | بمرور الوقت أصبح مسقط رأس بوذا والأماكن التى شهدت أحداث حياته مجهولة للجميع |
Na década de 1860, uma série de arqueólogos começaram a examinar e identificar os lugares associados com a vida do Buda. | Open Subtitles | في عام 1860 بدأ فريق من علماء الآثار محاولاتهم للتعرف على الأماكن المرتبطة بوقائع حياة بوذا |
Foi necessário uma descoberta penetrante para desvendar a história das origens do Buda. | Open Subtitles | لقد استغرق الكثير من الوقت للوصول إلى أصول قصة بوذا |
Textos antigos Budistas davam o nome do local de nascimento do Buda como Lumbini e agora os arqueólogos o havia localizado no mapa. | Open Subtitles | النصوص البوذية القديمة أطلقت على مسقط رأس بوذا اسم لومبينى والآن تمكن علماء الآثار من تحديد موقعها على الخريطة |
Algumas pessoas vêem isto como uma espécie de despertar para a ênfase do Buda no sofrimento. | Open Subtitles | يري البعض أن هذا الأمر كان محفزاً ليتفاعل بوذا مع شقاء الآخرين |
Há mais estátuas do Pai Natal que do Buda. | Open Subtitles | هناك ألكثير من التماثيل لـ سانتا في العالم أكثر من بوذا. |
Pai, posso ter um Talismã do Buda? | Open Subtitles | أبى , هل أستطيع الحصول على تميمة بوذا ؟ |
- o país do nascimento do Buda - o Budismo havia quase que desaparecido, destruído pelos Reis Hindus e pelos invasores Mulçumanos. | Open Subtitles | ورغم إنها الدولة التى شهدت مولد وحياة بوذا إلا أن الديانة البوذية انقرضت منها بصورة كبيرة فقد قضى عليها ملوك الهندوس والفاتحين العرب |
Não foi até os arqueólogos da Colônia Britãnica começaram a explorar o Norte da Índia que suas descobertas começaram a enraizar a vida do Buda no fato histórico. | Open Subtitles | و ظل الأمر كذلك حتى شرع علماء الآثار الانجليز فى استكشاف شمال الهند حيث قادت اكتشافاتهم إلى تتبع أصول بوذا بصفته حقيقة تاريخية |
e o outro era Kapilavastu onde foi o local da infância do Buda. | Open Subtitles | والثاني منطقة كابيلفاستو حيث تربي بوذا |
A vida do Buda era uma alegoria porque os pontos mais importantes nela era que aqui estava um jovem, que havia sido criado com todas as luxúrias e ele percebe que não é o suficinete porque ele ficou chocado. | Open Subtitles | إن النقطة الأكثر إثارة فى سيرة بوذا هي أنه كان شاب يافع أحيط بكل أسباب الرفاهية وأدرك أن كل هذا غير كافي لأنه أصيب بصدمة |
Acho que estes monges em particular defraudam os fiéis, enfiando um íman pelo rabo do Buda acima. | Open Subtitles | وأظنّ أنّ رهبان هذا المعبد "يحتالون على مؤمنيهم بوضع مغناطيس في مؤخرة "بوذا |
Sr. Sun, é este o selo do Buda usado para o reprimir? | Open Subtitles | سيّد" سون" أليس هذا ختم بوذا الذي استعمله لحبسك؟ |
- Santo da Espada" Esta profecia é um presente do Buda da Lama. | Open Subtitles | لكي تعثُر على (بوذا) يجب أن تحصل على "قرد النار" أولاً. |
- do Buda Avalokitesvara. | Open Subtitles | (كما تعلم، التناسخ الـ14 لـ(بوذا) المسمى (آفالاكتاشفرا |
O Donovan está a mentir. Ele disse que o Leon matou o Hayate ao pé da cabeça do Buda. | Open Subtitles | (دونافان) يكذب ، فهو يقول أن (ليون) (قتل (هياتى) فوق رأس تمثال (بوذا |
- O cofre está na cabeça do Buda. - Só precisamos saber como entrar. | Open Subtitles | (السرداب موجود برأس تمثال (بوذا - إذن ، يجب أن نجد طريقة للدخول - |
Talvez ele goste da anedota que me contaste do Buda. | Open Subtitles | ربما يعجبه ما قلته لى عن بوذا |