Tens de matar vampiros para completar a marca do caçador. | Open Subtitles | لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد |
Não, chamo-lhe a marca do caçador, do caçador de vampiros. | Open Subtitles | ''كلّا، أدعو هذه ''علامة الصيّاد كما في صيّاد مصّاصين الدماء |
Eu vigio-te e podemos manter a cena do caçador controlada. | Open Subtitles | سأراقبكَ عن كثبٍ، وبوسعنا سويًّا جعل أمور الصيّاد تلكَ قيد الملاحظة. |
Esqueceu-se da pele de guaxinim no chapéu de guaxinim do caçador. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ نسيتي وضع جلد الراكون على قبعة الراكون للصياد |
Vou ficar de olho em ti e podemos manter este assunto do caçador sob controlo. | Open Subtitles | سأراقبكَ عن كثبٍ، وبوسعنا سويًّا جعل أمور الصيّاد تلكَ قيد الملاحظة. |
Mas, para descodificar o mapa, precisavas da localização da espada do caçador. Obtiveste essa informação de mim, de forma suja. | Open Subtitles | احتجت لمعرفة موقع سيف الصيّاد وهو ما تبيّنته منّي بخدعة رخيصة |
Tortura-me o quanto quiseres. Não podes matar-me. A maldição do caçador atormentar-te-á para sempre. | Open Subtitles | عذّباني كما تشاءان، فلا يمكنكما قتلي وإلّا ستعذّبكما لعنة الصيّاد للأبد |
Sou mais forte do que podes imaginar. Derrotei a maldição do caçador em minutos. | Open Subtitles | إنّي أقوى ممّا تتخيّلين، لقد دحرت لعنة الصيّاد في دقائق. |
Estas três estrelas brilhantes são vistas pelos terráqueos, como o Cinto do caçador na familiar constelação de Órion. | Open Subtitles | هذه النجوم الثلاث المشرقة ترىمنقبلأبناءالأرض... كحزام في كوكبة الجوزاء المألوفة... الصيّاد. |
Bem, podia matar-te, mas depois teria de lidar com a maldição do caçador e não me apetece ser assombrado durante o próximo século. | Open Subtitles | حسنٌ،كنتُلأقتلكَ... لكن عندئذٍ، سأصاب بلعنة الصيّاد ولا يروقني أن أبيتُ مُلتبسًا بها طوال قرنٍ مُقبل |
Os assassinos do Lem conduziram a polícia até ao corpo do caçador que eles mataram. | Open Subtitles | قتلة (ليم) قادوا الشرطة في (كارينغتون) إلى جثة الصيّاد الذي قتلوه. |
Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos de encontrar um caçador de vampiros que consiga matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca do caçador. | Open Subtitles | جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد. |
Foi ele que contou ao Damon como quebrar a maldição do caçador. | Open Subtitles | إنّه من أخبر (دايمُن) عن كيفيّة كسر لعنة الصيّاد. |
É a marca do caçador, Jer. Está a perturbar-te. | Open Subtitles | ذلك تأثير علامة الصيّاد يا (جير)، إنّها تعبث بكَ. |
Foi ele que disse ao Damon como quebrar a maldição do caçador. | Open Subtitles | إنّه من أخبر (دايمُن) عن كيفيّة كسر لعنة الصيّاد. |
Algumas coisas pessoais que eu surripiei da auto caravana do caçador de vampiros. | Open Subtitles | بعض الأغراض الشخصيّة التي أخذتها من مقطورة صيّاد مصّاصين الدماء |
Eu vou usar os poderes do caçador do tempo para destruir a Liga da Justiça de uma vez por todas. | Open Subtitles | سأستخدم قوى صيّاد الوقت لتدمير إتحاد العدالة إلى الأبد |
A humanidade do caçador, se preferir. | Open Subtitles | صيّاد الإنسانيّة، إذا صحّ التعبير |
Neste condado, um veado alvejado é propriedade do caçador por muito longe que ele corra ou se alguém interferir. | Open Subtitles | أيُّ غزالٍ أُطلقَ عليه من قِبل صياد.. هوَ ملكٌ للصياد بغض النظر عن إلى أي حدٍ قد هرب أو من يعترضه قبلَ موته. |