Quem me dera ter aqui a ratinha do cabelo longo. | Open Subtitles | اتمنى لو كان معنا ذلك الفأر ذو الشعر الطويل |
A do cabelo azul que comeu as almôndegas todas? | Open Subtitles | صاحبة الشعر الازرق التي أكلت جميع كرات اللحم؟ |
Posso com a quimo, mas isto do cabelo é demasiado. | Open Subtitles | استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير |
Se não é visível no corpo, está por baixo do cabelo. | Open Subtitles | اذا لم تكن ظاهره فى جسمه فسوف تكون تحت شعره |
Estou a querer dizer que te amo apesar do cabelo laranja, da anilha no nariz, no mamilo, das tatuagens... | Open Subtitles | ما أقوله هو أني أحبك بالرغم من ...شعرك البرتقالي و القراط الذي على أنفك .و خواتم الحلمات. |
Prefiro ter podido sentir o cheiro do cabelo dela um beijo da boca dela um toque da mão dela do que uma eternidade sem ela. | Open Subtitles | لكنت فضلت أن أملك نسمة من شعرها قبلة من شفتيها |
Ainda não tenho o DNA do cabelo encontrado na piscina da Daphne. | Open Subtitles | ما زال لا وجود لحمض نووي للشعر الذي وجدناه في حوض سباحة دافني |
Uma madeixa do cabelo dela estava a incomodá-la no olho direito | Open Subtitles | خصلات الشَعرِ كَانَت تضايقُ عينها الجميلة |
Se o sinal não é visível, deve estar escondido debaixo do cabelo. | Open Subtitles | إذا لم تكن الإشارة مرئية فلا بد أنها مخبأة تحت الشعر |
O tipo que eliminou as provas do cabelo e fibras. | Open Subtitles | الشخص الذى أضاع أدلة الشعر والألياف وتركنى لاأملك شيئا |
Eles são o que acabámos de dizer - traços faciais, estrutura do cabelo, cor da pele. | TED | وهي كما قلنا منذ قليل تشمل التعبيرات الوجهية .. ونمط الشعر و لون البشرة |
Vejamos uma célula saudável do fígado, uma célula saudável do cabelo e uma célula cancerosa. | TED | لننظر إلى خلايا كبد سليمة و خلايا الشعر السليمة و تلك الخلايا السرطانية |
A célula sã do fígado só se divide quando está sob tensão, a célula sã do cabelo divide-se frequentemente e a célula cancerosa divide-se ainda mais frequentemente e sem parar. | TED | ان خلايا الكبد السليمة تنقسم فقط في حالة الاجهاد ولكن خلايا الشعر تنقسم بصورة أكبر و متكررة أكثر و الخلايا السرطانية تنقسم اسرع واكثر و بصورة عشوائية |
Isso leva a vários efeitos secundários da quimioterapia, incluindo a queda do cabelo, a fadiga, a infertilidade, as náuseas e os vómitos. | TED | مما يؤدي إلى ظهور عدة أعراض جانبة؛ من بينها فقدان الشعر والتعب والعقم، الغثيان والتّقيئ. |
Agora levanto... as rugas e as linhas de preocupação... para debaixo da cabeleira, até à linha do cabelo. | Open Subtitles | ثم أرفع التجاعيد و خطوط القلق إلى أعلى حيث خط بداية الشعر |
Não... Vê aquela rapariga ali, do cabelo comprido? | Open Subtitles | كلا، هل ترى هذه الفتاة ذات الشعر الطويل؟ |
Não sou apenas presidente do Clube do cabelo para Homens, sou também membro. | Open Subtitles | أنا لست الرئيس فقط لنادى الشعر للرجال. أنا أيضاً عضو. |
Não julgo ninguém pelo comprimento do cabelo ou pela música que ouve. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي |
Arranco-lhe esse travessão do cabelo! | Open Subtitles | -مهلاً، مهلاً ! سوف أنزع هذا المشبك من شعرك اللعين! |
E a única forma de fazer isso é recolhermos um pouco do cabelo dela. | Open Subtitles | والطريقة الوحدية للقيام بذلك التحليل، هي بالحصول على عينة من شعرها. |
O ADN do cabelo e o sangue coincide pertence a uma mulher por volta dos vinte anos. | Open Subtitles | إنها مُتطابقة، الحمض النووي للشعر والدم لامرأة في منتصف العشرينات. |
O ADN que extraí do cabelo que estava na escova da Caroline coincide com o do sangue encontrado no chão de madeira. | Open Subtitles | لذا دي إن أي إنتزعتُ مِنْ الشَعرِ على فرشاةِ كارولين متّسق مع الدمِّ وَجدَ على أرضيةِ الخشبَ. |
Garrett A. Morgan e Madame CJ Walker foram pioneiros da indústria de tratamento e beleza do cabelo negro no início do século XX. | TED | كان كلًا من جاريت مورجان والسيدة سي جاي والكر من رواد صناعة منتجات العناية بالشعر والتجميل في بداية القرن الـ19. |
Eu vou ficar bem quando limpar o cheiro a porco do cabelo. | Open Subtitles | سوف أكون بخير بمجرد أن أغسل رائحة روث الخنازير عن شعري. |
Quero uma madeixa do cabelo da mamã. | Open Subtitles | أريد خصلة شعر من أمي. |
Karol... pode cuidar do cabelo da Sra. Jadwiga hoje? | Open Subtitles | هل تستطيع تصفيف شعر جاويا اليوم؟ |
É só tirar a pastilha do cabelo e estarei pronta para ir para a cama. | Open Subtitles | دعني أنزع هذه العلكة من شعري ثم سأكون مستعدة للفراش. |