É também a história do capitalismo moderno. Porque foi da riqueza desta terra que surgiu o nosso sistema económico, um sistema que não pode sobreviver sem crescimento perpétuo e um fornecimento sem fim de novas fronteiras. | TED | وهي ايضاً قصة الرأسمالية الحديثة لان ثروات هذه القارة هي التي ولدت هذا النظام والذي لا يستطيع ان يولد او ينمو بدون هذا الكم من الموارد والإمداد اللا منتهي من الموراد الجديدة |
A base do capitalismo nos EUA é a escravatura. | TED | إن أساس الرأسمالية في أمريكا هو العبودية. |
Nos dias atuais do capitalismo pós-industrial, a escolha, juntamente com a liberdade individual e a ideia de autonomia, foi elevada a um ideal. | TED | في هذه الأيام وبعد عصر الرأسمالية الصناعية الاختيار ومعه الحرية الفردية وفكرة صنع الذات تم رفعها إلى مستوى المثالية |
Vemos o sofrimento como um ato necessário do capitalismo que é o nosso deus, aceitamos um texto de progresso tecnológico como uma verdade infalível. | TED | إننا نري المعاناة كقانون حتمي للرأسمالية ذلك هو إلهنا، إننا نقبل نص التقدم التكنولوجي كحقيقة لا تقبل الخطأ. |
Eis o último bastião do capitalismo puro da Terra. | Open Subtitles | هذا هو، آخر معقل للرأسمالية وجد على هذا الكوكب |
Este lugar é o motor do capitalismo ou o símbolo de ganância e corrupção, dependendo de que jornal lês. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذا المكان هُو مُحرّك الرأسماليّة أو موطن الجشع والفساد حسب نوع الجريدة التي تقرأها. |
A genialidade do capitalismo é ser um sistema evolutivo para encontrar soluções. | TED | عبقرية الرأسمالية أنها نظام بحثي للحلول التطورية |
Cuidado, meu caro Zilkov. O vírus do capitalismo é altamente infeccioso. | Open Subtitles | كن حذراً يا عزيزى زليكوف فيرس الرأسمالية شديد العدوى |
-Não é por causa do capitalismo, e merdas desse género, sabes! | Open Subtitles | كله عن الرأسمالية و أشياء كذلك، كما تعلمين؟ |
A teoria original do capitalismo é que é uma forma muito inteligente da sociedade votar nos bens que querem que sejam feitos. | Open Subtitles | النظرية الرئيسية في الرأسمالية انها طريقة ذكية جداً المجمتع يصوت على السلع |
Talvez seja porque as pessoas boas daqui empregam as práticas do capitalismo ao lidar com a sua juventude rebelde. | Open Subtitles | لأن الناس الجيدين هنا يوظفون من يمارس الرأسمالية في التعامل مع الشباب |
Acho que esse é o objectivo do capitalismo, ele permite-te safar de qualquer situação, tal como lucrar com a morte de um funcionário. | Open Subtitles | هذه غاية الرأسمالية تجعلك تنجو بأية فعلة بجني المال من موت موظف |
Quando estou em "Wall Street" e apercebo-me que este é o centro nervoso do capitalismo americano e eu apercebo-me o que o Capitalismo tem feito pelas pessoas que trabalham na América, para mim isto é um lugar sagrado. | Open Subtitles | عندما اكون بالبورصة ادرك الامر انها مركز الرأسمالية في امريكا وادرك ما فعلته الرأسمالية |
Veneza é a estufa da banca e da finança modernas, é o berço do capitalismo. | Open Subtitles | البندقية هي حاضنة النظام المصرفي و المالي الحديث. هذه هي مهد الرأسمالية. |
A América é um bordel onde os ideais revolucionários dos antepassados são corrompidos e vendidos em becos pelos vendilhões do capitalismo. | Open Subtitles | أمريكا هي بيت دعارة حيث افكار ابائكم الثورية معطوبة والتي تباع في الأزقة من قبل موردين للرأسمالية |
Dinheiro e mulheres loucas. O oeste selvagem do capitalismo. | Open Subtitles | كان هناك مال وفير ونساء فاحشات الغرب المتوحش للرأسمالية |
Antes de irmos, queria recordar-vos que os princípios básicos do capitalismo e da democracia se contradizem. | Open Subtitles | قبل أن نذهب، أريد فقط أن أذكر الجميع أن المبادئ الأساسية للرأسمالية والديمقراطية تتناقض مع بعضها البعض. |
Essencialmente, é por isso que, ao pensar nele como um sistema operativo, se afasta a linguagem da ideologia daquilo que os defensores tradicionais do capitalismo pensam. | TED | ولهذا، بصفة عامة، حينما تفكر في الرأسمالية كنظام للتشغيل، فهذا يستبعد كل صبغة أيديولوجية بعيدًا عما يعتقده المناصرون التقليديون للرأسمالية. |
Floresce. Porquê? Porque a lei fundamental do capitalismo é: quando os trabalhadores têm mais dinheiro, as empresas têm mais clientes e precisam de mais trabalhadores. | TED | لماذا؟ لأن القانون الأساسي للرأسمالية هو عندما يحصل العاملون على مال أكثر ستكتسب الشركات عملاء جدد فتحتاج إلى عاملين أكثر |
O resultado inevitável do capitalismo decadente. | Open Subtitles | النتيجة الحتمية للرأسمالية المنحطة |
Sr. Hugh, um incidente curioso aconteceu há duas semanas quando o "Punho do capitalismo" estava a caminho do museu. | Open Subtitles | سيّد (ماكهيو)، حادث غريب حدث قبل أسبوعين عندما كانت "القبضة الرأسماليّة" في طريقها إلى المتحف. |