ويكيبيديا

    "do castelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من القلعة
        
    • في القلعة
        
    • من القصر
        
    • عن القلعة
        
    • من قلعة
        
    • الليرد
        
    • القلعة قبل
        
    • أرض القلعة
        
    • إلى القلعةِ
        
    • على قلعة
        
    • في القلعةِ
        
    • لقلعة
        
    • هذه القلعة
        
    • مِنْ القلعةِ
        
    • من القلعه
        
    Ás vezes, eles trazem mantimentos pela parte de trás do castelo. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    No outro lado do castelo, aqui, é a sala de rádio. Open Subtitles وفي الجانب الاخر من القلعة هنا توجد غرفة الراديو
    Meu senhor, um exército de mortos aproxima-se do castelo. Open Subtitles سيدي، جيش الأموات يتجمعون ويقتربون من القلعة
    Os soldados do castelo ainda não se mostraram? Open Subtitles لا بأس. ألم يتخذ الخدم في القلعة أيّ إجراء حتى الآن؟
    Fallow fugiu do castelo e levou o exército com ele. Open Subtitles فالو ، خرج من القصر بصحبة الجيش تحت قيادته
    Aqui, longe do castelo, a raça dos Mystics veio viver um sonho de paz. Open Subtitles وهنا، بعيداً عن القلعة.. جاء جنس المستيك للحياة في حلم بالسلام
    A floresta em torno da Guarnição Norte está pejada de homens armados, todos vindos do castelo das Teias. Open Subtitles الغابات المحيطة بالحامية الشمالية مليئة بالجند المسلحين جميعهم من قلعة شباك العنكبوت
    Sobre a princesa. O que aconteceu quando ela fugiu do castelo? Open Subtitles عن الأميرة ماذا حدث لها عندما هربت من القلعة.
    Na verdade, ele foi visto a sair do castelo a cavalo ontem à noite vivo e de boa saúde. Open Subtitles في الحقيقة، إنه شوهد وهو يركب فرسه ويخرج من القلعة ليلة أمس حياً وبخير.
    Estava a pensar se eu poderia passar um dia longe do castelo e dos guardas - e acompanhá-lo. Open Subtitles أنا معجب إذا استطعت أنا خرجت يوماً واحداً من القلعة والحراس يرافقونني
    Foi encontrado perto do castelo onde nasceu o Hannibal. Open Subtitles كان موجود بالقرب من القلعة التي جاء منها هانيبال
    Nunca estive nesta parte do castelo. Open Subtitles لم يسبق لي أن أتيتُ إلى هذا الجزء من القلعة.
    Mas depois Sir Christopher Dacre e o Lorde Suffolk, saíram do castelo com os seus homens e atacaram-nos com lanças, perseguiram-nos violentamente e capturaram centenas dos nossos. Open Subtitles عندها, السير كريستوفر داكر واللورد سوفولك خرجا من القلعة مع رجال مسلحين بالحراب
    Nunca estive nesta parte do castelo. Open Subtitles لم يسبق لي أن أتيت إلى هذا الجزء من القلعة.
    Bem... quando ouvi que a missão era relacionada com diamantes, tomei a liberdade de trazer uma lupa do armário do castelo. Open Subtitles أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة
    Bem... quando ouvi que a missão era relacionada com diamantes, tomei a liberdade de trazer uma lupa do armário do castelo. Open Subtitles أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة
    e perdi-me, até que cai do castelo. Open Subtitles و بعدها وجدت نفسي تائهة للغاية حتى سقطت من القصر
    Era um pequeno lago perto do castelo. Open Subtitles كانت بحيرة صغيرة ليست بعيدة عن القلعة
    Aproximadamente 40 km do castelo de Balmoral. Open Subtitles أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال
    O Senhor do castelo deve ficar no quarto principal. Open Subtitles حسناً,بما ان الليرد سيبقى هنا أذاً فيجب أن يحصل على غرفة النوم الرئيسيه
    Vamos explodir uma das cargas sob as muralhas do castelo prematuramente. Open Subtitles سنقوم بتفجير واحدة من الشحنات تحت جدران القلعة قبل الأوان, ودون سابق إنذار
    Ouvi um guarda da torre de vigia dizer que viu um grupo de ratos fugir das imediações do castelo. Open Subtitles سمعت حارسا من برج المراقبة يقول أنه رأى مجموعة من الوشاة يفرون من أرض القلعة
    O homem do voodoo, que me levou a entrar dentro do castelo. Open Subtitles سَحرَ الرّجلَ، الذي خَدعني في أن أَذْهبُ إلى القلعةِ.
    Foi irracional o meu desejo de ser Senhor do castelo das Teias. Open Subtitles إنه من المنافي للعقل أن أكون سيدا على قلعة شباك العنكبوت
    Este não é como o elevador do castelo. Open Subtitles هذه لَيستْ مثل المصاعدِ الظهر في القلعةِ.
    Não é o Grande Senhor do castelo das Teias? Open Subtitles أليس هذا السيد العظيم لقلعة شباك العنكبوت؟
    De qualquer modo, já não podemos confiar na invencibilidade do castelo. Open Subtitles بأي حال، لم يعد لنا أن نثق بصلابة هذه القلعة
    Se deixar estes aposentos, não pode ir dormir em nenhuma outra parte do castelo. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الغُرَفِ , - - أنت لَنْ تَذْهبَ للنَوْم في أيّ جزء آخر مِنْ القلعةِ.
    Tenho uma teoria, mas exige que eu saia do castelo. Open Subtitles حسنا , عندي نظريه لكنها تتطلب سفرا من القلعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد