ويكيبيديا

    "do comportamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سلوك
        
    • من السلوك
        
    • للسلوك
        
    • في السلوك
        
    • السلوكي
        
    • لسلوك
        
    Isso poderá causar uma ruptura na parceria, o que pode resultar em mudanças ou numa intensificação do comportamento tortuoso. Open Subtitles هذا قد يسبب صدع فى شراكتهم و قد ينتج عن هذا تغيير او تصاعد فى سلوك التعذيب
    Este caso ilustra como o estudo do comportamento dos abutres ajuda a inovar a ciência forense. TED هذه القضية تبين كيف أن دراسة سلوك النسور تساعد في ابتكار علم الطب الشرعي.
    "Então são todos desvios bem documentados do comportamento racional." TED جميعها موثقة جيدا. إذن جميعها انحرافات موثقة جيدا من السلوك العقلاني.
    Mas escolheste as piores partes do comportamento humano ..para as usares como a tua voz. Open Subtitles ‫كان من الممكن أن تختار أي ‫جزء من ايا منا ‫لكنك اخترت أسوأ جزء من ‫السلوك البشري كي تستعمله كصوتك
    E concluo dizendo: Qualquer compreensão das relações humanas deve ter em conta um dos determinantes mais poderosos do comportamento humano: o insaciável, adaptável, e primordial impulso para amar. TED وسأختم بقول أي فهم في العلاقات البشرية يجب أن يُؤخذ بالحسبان أحد المحددات القوية للسلوك البشري: التي لاترتوي، والقادرة على التكيف والدافع الأساسي للإنسان، الحب.
    Na verdade, está-se a tornar um termo bastante impopular e as pessoas sentem que, por qualquer razão, é politicamente mais correcto usar o termo "distúrbios" de comportamento e falar sobre eles como distúrbios do comportamento. TED ذلك بالفعل أصبح على الأصح مصطلح غير معروف هذه الأيام، والناس يشعرون بذلك، لأي سبب كان، من الأفضل أن نستخدم بطريقة سياسية مصطلح الإضطرابات السلوكية ونتحدث عن تلك كإضطرابات في السلوك.
    Não se baseiam na teologia ou filosofia, é no estudo da mente, através de todas estas esferas de pesquisa, desde a neurociência aos cientistas da cognição, economistas do comportamento, psicólogos, sociologia, estamos a desenvolver uma revolução na consciência. TED نظرة لا تقوم على أسس دينية أو فلسفية، بل هي في دراسة العقل، عبر جميع المجالات البحثية، من علم الأعصاب إلى علماء الإدراك، أو علماء الاقتصاد السلوكي ، علماء النفس علم الاجتماع، فنحن نقوم بثورة في الوعي.
    Tudo o que temos visto até agora é reflexo do comportamento humano. Open Subtitles كل ما رأيناه هنا ما هو الا انعكاسا لسلوك الإنسان
    Normalmente, a aquisição do comportamento moral faz parte do crescimento, é como aprender a falar. TED عادة، يعد اكتساب سلوك أخلاقي بكل بساطة جزء من عملية نمو الشخص كتعلم كيفية الكلام مثلاً
    É uma vergonha que o destino de uma rapariga dependa do comportamento de uma cabra. Open Subtitles هو شيء مؤسف عندما يكون مصير بنت يعتمد على سلوك عنزة
    Acabei de completar uma investigação sobre as razões do comportamento do Cabo Ackerman. Open Subtitles لقد اكملت لتوى فحص اسباب سلوك الجندى ايكرمان
    O comportamento humano. As inconsistências do comportamento humano. Open Subtitles بل يرتبط بالسلوك الإنساني والتناقضات التي تطرأ على سلوك الإنسان
    Sem dúvida, que essa análise do comportamento feminino foi a mais inteligente que já ouvi. Open Subtitles أنا أعنى هذا، أعتقد انها أذكى ملاحظه.. عن سلوك الأنثى سمعتها فى حياتى0
    Estudos fotográficos do comportamento de mamíferos. Open Subtitles فقط بعض الدراسات للتصوير الفوتوغرافي من سلوك الحيوانات الثديية
    Mas escolheste as piores partes do comportamento humano para as usares como a tua voz. Open Subtitles ‫لكنك اخترت أسوأ جزء من ‫السلوك البشري ‫كي تستعمله كصوتك
    Como estudante do comportamento humano, acho desonestidade emocional ofensiva. Open Subtitles كما طالب من السلوك البشري، أجد خيانة الأمانة العاطفية الهجوم.
    A capacidade de se desviarem do comportamento programado surgiu nos anfitriões com recordações de histórias passadas. Open Subtitles القُدرة على الإنحراف من السلوك البرمجيّ، ينشأ من تذكر المضيف لتكرارات ماضية،
    Darwin mostrou que qualquer aspecto do comportamento humano tem um propósito evolucionário, certo? Open Subtitles داروين شوّف التي كلّ سمة للسلوك البشري لها غرض تطوّري. صحيح؟
    Na utilização deste site, temos a oportunidade de estudar um aspecto único do comportamento humano, como ele é visto na sua forma mais transparente. Open Subtitles ،باستخدامنا لهذا الموقع سنحظى بفرصة لدراسة جانب فريد للسلوك الإنساني كما هو مشاهد في أسلوبه الأكثر شفافية
    Que eu saiba, foi a primeira vez que fomos capazes de detetar a evolução em curso do comportamento coletivo numa população natural de animais e de descobrir o que é que funciona melhor. TED حسب علمي، هذه هي المرة الأولى التي استطعنا فيها أن نتتبع التطور المستمر للسلوك الجماعي في مجتمع طبيعي من الحيوانات واكتشاف ما الذي يعمل بشكل أفضل.
    Pelo contrário, o maior influenciador do comportamento na saúde talvez sejam as nossas interações sociais. TED بدلا من ذلك، أقوى مؤثر في السلوك الصحي هو تفاعلاتنا الاجتماعية.
    Consistiu simplesmente em encorajar a vacinação de crianças tornando-a não só num evento social, o que já de si é uma boa aplicação do comportamento humano, porque, se forem lá com outras mães, para vacinar os filhos, vão sentir muito mais confiança do que se forem sozinhas. TED إنه ببساطة تشجيع تطعيم الأطفال عبر، ليس باقامة مناسبات إجتماعية -- أعتقد أنه إستخدام جيد للاقتصاد السلوكي في ذلك، إذا جئت مع عدة أمهات لتطعيم طفلك، فان إحساسك بالثقة سيكون أكثر مما لو جئت بمفردك.
    O comportamento do passado é o melhor indicador do comportamento futuro. Open Subtitles السلوك القديم يعتبر متنبئاً جيد لسلوك المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد