Esse miúdo do coro atacou um colega meu e magou-o muito. | Open Subtitles | فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى وآذاه بشدة |
Ele incentivava. Meninos do coro, funcionários, toda a gente ia lá. Guarda. | Open Subtitles | كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله فالكل كان يستعملهاَ |
A fotografia que lhes dei é tão velha que pareço um menino do coro. | Open Subtitles | الصورة أعطى 'م كان قديمة جدا، وأنا أنظر... مثل صبي المذبح. |
E terás de me levar, porque a mãe vai ao ensaio do coro da Cherie. | Open Subtitles | وأنت من سيقوم بتوصيلي لأن أمي ذاهبة.. لتمرين جوقة شيري |
Fê-la sentir-se uma princesa capturada e não uma menina do coro de uma vila. | Open Subtitles | لقد جعلتها تشعر و كأنها أميرة مأسورة بدلاً من فتاة جوقة ببلدة صغيرة |
No liceu, eu era do coro. | Open Subtitles | عندما كنت في الكورس في المدرسة الثانوية |
E o maestro do coro da universidade soube que eu cantava e convidou-me para me ir juntar ao coro. | TED | و قائد الجوقة هناك عرف اني اغني و دعاني لاتي و انضم للجوقة |
É um dos outros que fazem parte do coro. | Open Subtitles | إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح |
De quê? - Uns meninos do coro. - E? | Open Subtitles | ــ بعض فتيان المذبح ــ ثم ؟ |
Alguma aula para miúdos do coro? | Open Subtitles | أكانَ درساً لفتيان المذبح ؟ |
Tem as medidas de um menino do coro. | Open Subtitles | لديك قياسات صبي المذبح |
Sentimos a sua falta no ensaio do coro. | Open Subtitles | إفتقدتك في تدريب جوقة المرتّلين |
Metade do coro da Igreja Baptista acabou de chegar. | Open Subtitles | نصف جوقة الكنيسة المعمدانية جاؤوا للتو. |
Eu sou as balanças da justiça! Maestro do coro da morte! | Open Subtitles | أنا ميزان العدالة قائد جوقة الموت |
Se bem que espero não atuar depois do coro de "Brilhantina". | Open Subtitles | على الرغم من ذلك آمل أنني "لن أمرّ بعد جوقة "الدهون |
Entretanto, designo-te como assistente-chefe do coro. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، أرشحك لمنصب مساعد قائد الجوقة |