ويكيبيديا

    "do corpo e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجسم و
        
    • عن جسدك
        
    • من الجثة
        
    O nosso medicamento poderá ser um órgão criado fora do corpo e depois implantado no corpo? TED هل يمكن أن تكون المعالجة عن طريق عضو صُنع خارج الجسم و من ثم زُرع داخله؟
    O ovo é a maior célula do corpo e está protegido por uma espessa camada extracelular de açúcar e proteína, chamada a zona pelúcida. TED البويضة هي أكبر خلية في الجسم و محمية بغلاف ثخين و خارج خلوي من السكريات و البروتينات يدعى المنطفة الشفافة
    A partir da temperatura do corpo e outros factores, calculamos que a morte ocorreu entre 9:30 e 10:00, aproximadamente 30 minutos antes que Janet Mckenzie voltasse para casa e nos chamasse. Open Subtitles من درجة حرارة الجسم و عوامل أخرى حددنا وقت الوفاة ما بين التاسعة و النصف و العاشرة تقريبا 30 دقيقة قبل أن تصل جانيت ماكينزى و تتصل بنا
    Já saciadas de sangue, caíam-nos do corpo e rebentavam por dentro da roupa. Open Subtitles ما أن تمتلئ الدوده بالدماء حتى تسقط عن جسدك وتنهرس داخل ملابسك، كانت رائحة الدماء تفوح منا طيلة الوقت
    Olha, na religião católica, acreditamos que quando morremos, a alma separa-se do corpo e depois és julgado pelo Senhor. Open Subtitles في الديانة الكاثولوكية نحن نؤمن بأنه عندما تموت روحك تنفصل عن جسدك
    Havia um pedaço de corda cortado perto do corpo, e mais adiante nas folhagens, um amuleto brilhante com revestimento vermelho. Open Subtitles كان هناك جزء من حبل بالقرب من الجثة و بعدها فى وسط أوراق الشجر كان هناك حقيبة فيها خطوط حمراء
    É forte, está perto do corpo, e está sozinho, se escondendo na floresta, ou talvez numa caverna. Open Subtitles إنه قوي , و بالقرب من الجثة وكل ذلك بواسطتي يختبئ في الغابة أو ربما في كهف يوجد بعض من الكهوف الجيدة هناك بالأنحاء
    As bases da metamorfose requerem uma preparação rigorosa do espírito, do corpo e do coração. Open Subtitles التدريبات الاساسية لتحول تتطلب تمرينا شاقة لذهن و الجسم و الروح
    O espírito será libertado das limitações do corpo e ganhar liberdade ilimitada. Open Subtitles ...الروح ستحرر من قيود الجسم و تحصل على حرية غير محدودة...
    O sistema nervoso autónomo controla todas as funções do corpo, e desligá-lo é uma das formas pelas quais a raiva dizima as suas vítimas. Open Subtitles ,يتحكم الجهاز العصبي الذاتي ,بكل وظائف الجسم ,و إطفاءه هي طريقة من الطرق
    Talvez seja sobre os órgãos do corpo e não as vítimas. Open Subtitles ربما الأمر بشأن أجزاء الجسم و ليس الضحية
    Se o íman for suficientemente grande e a resolução for suficientemente alta, podemos detetar todas as proteínas do corpo e começar a compreender o sistema individual. TED و بشكلٍ أدق إذا كان المغناطيس كبير كفاية فإن نتائجك ستكون مرتفعة بشكلٍ كافي باستطاعتك الكشف عن جميع البروتينات الموجودة في الجسم و البدء في فهم النظام بمفرده
    Pela posição do corpo e as fracturas, o assassino não podia quebrar o pescoço de Aldo com ele preso. Open Subtitles ... من وضعية الجسم ... و الكسور , القاتل لم يستطع لف عنق (ألدو) بينما كان مقيد
    Calculámos, por um lado, quanta energia consegue um primata por dia ao comer alimentos crus, e por outro lado, quanta mais energia um corpo de um certo tamanho gasta e quanta energia um cérebro com um certo número de neurónios gasta, e olhámos para as combinações entre o tamanho do corpo e o número de neurónios cerebrais que um primata pode suportar se comer um certo número de horas por dia. TED من جهة، حسبنا كمية الطاقة التي يحصل عليه حيوان رئيسي في اليوم من تناول الأطعمة النيئة، و من جهة أخرى، كمية الطاقة التي يستهلكها جسم ذو حجم معين و كمية الطاقة التي يستهلكها دماغ ذو عدد معين من الخلايا العصبية، و نظرنا إلى تركيبات حجم الجسم و عدد الخلايا الدماغية التي يمكن لرئيسي أن يوفر طاقة لها إن تناول الطعام لعدد معين من الساعات في اليوم.
    E ele drenou o sangue do corpo e lavou-a numa banheira... Open Subtitles تم تم شفط الدماء من الجثة وغسلها ربما في حوض الاستحمام
    Estava a cerca de 27m do corpo, e a 18m da ovelha. Open Subtitles كانت على بعد 30 يارده من الجثة عشرين من الخروف
    Tipo quando um amigo vê o outro a matar uma pessoa e a livrar-se do corpo, e deixa passar, sabes como é? Open Subtitles كما لو رأى أحدنا الأخر يقوم بقتل شخص ويتخلص من الجثة ويتركها تنزلق في الحفرة أتفهم قصدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد