Agora na medicina, segundo penso, estamos perplexos perante esta questão do custo. | TED | ونحن الآن في مجال الطب، أعتقد، هي في حيرة بهذا السؤال من التكلفة. |
O nosso objetivo é garantir que nenhuma criança é negligenciada, por causa do custo ou do acesso. | TED | إن هدفنا هو التأكد من عدم إقصاء أي طفل ، بسبب التكلفة أو التوفر. |
Falámos com pessoas que venderam o carro para pagar uma fatura, que entraram em falência, que deixaram de fazer um tratamento por causa do custo. | TED | تحدثنا مع أشخاص اضطروا لبيع سيارة لدفع فاتورة صحية، أو لإعلان الإفلاس، أو عدم أخذ العلاج كاملًا بسبب التكلفة. |
E isso contando com as diferenças do custo de vida, | TED | وذلك يتسبب في خلق إختلافات فى تكلفة المعيشة، |
Disse-nos que dos 1 600 milhões de dólares do custo total do projecto, tinham sido desviados mil milhões de dólares para contas bancárias "offshore". | TED | هو قال ذلك. وهو يقول لنا أن تكلفة المشروع 1.6 مليار دولار ، وقد تم تتبع مليار دولار إلى حسابات مصرفية في الخارج. |
Mas com aquela máquina, conseguimos extrai-lo em 20 minutos por uma fração do custo | TED | ولكن بتلك الآلة، كنا قادرين على تنفيذ ذلك في 20 دقيقة، بجزء بسيط من التكلفة. |
Uma vez que o milho é vendido abaixo do custo de produção, o empresário de currais de engorda pode comprar milho a uma fração do seu preço de custo, atraindo assim todos os animais das quintas do Midwest. | Open Subtitles | عندما نبيع الذرة باقل من سعر التكلفة اي مربي يمكنه شراء الذرة في حين انها ستكلفة لو كانت بجدوة اعلى |
Então propusemo-nos criar uma versão de código aberto, DIY, faça-você-mesmo que qualquer pessoa pudesse construir e manter por uma fracção do custo. | TED | ثم قررنا ان نخلق مخططات مفتوحة المصدر ، DIY ، لنسخة افعل ذلك بنفسك تمكن أي شخص من بناء وصيانة بجزء صغير من التكلفة. |
Portanto, vamos abandonar o paradigma de irmos à procura da química mais fixe e depois esperarmos conseguir baixar a curva do custo produzindo enormes quantidades de produto. | TED | لذا لنتخلى عن النموذج الذي يقول دعونا نبحث عن أروع الكيمياء ونأمل بعدها أن نلحق بمنحنى التكلفة من خلال صنع الكثير و الكثير من المنتجات. |
Por exemplo, este sistema em Guangzhou está a movimentar mais passageiros na nossa direcção do que todas as linhas de metro na China, excepto uma linha em Pequim, por uma fracção do custo. | TED | على سبيل المثال، ذلك النظام في غوانغزهو يرسل أكثر ركاب في اتجاهنا من كل الخطوط في الصين، ما عدا خط وحيد في بايجين، في جزء من التكلفة. |
Em 1980, menos de 10% do custo de produção de um automóvel era causada por partes eletrónicas. | TED | في 1980، كانت الأجزاء الإلكترونية تمثل أقل من 10% من التكلفة الإنتاجية للسيارة. |
por 1 porcento do custo. Outro aspecto interessante é que a câmara consegue captar múltiplos pontos | TED | بحدود 1% من التكلفة من الجميل أيضا أن الكاميرا ترى نقاطاّ متعددة |
E nós podíamos fazer isso pela metade a um quarto do custo. | Open Subtitles | ويمكن عملها بنصف او ربع التكلفة |
- E Merlin o jovem Pendragon tem de viver, independentemente do custo. | Open Subtitles | ْ ( بندراغون ) الشاب يجب أن يعيش مهما كانت التكلفة |
Diz o que quiseres sobre ele, mas comecei com um PC da IBM e torneio-o duas vezes mais rápido a metade do custo e mais portátil, só pesava 7 kg. | Open Subtitles | ؟ قل ما تريد عنه لكنني بدأت بحاسوب من"اي بي ام" وصنعت شيئاً أسرع بمرتين بنصف التكلفة |
O que é fascinante nestes sinais é que custam 10% do custo duma câmara de velocidade convencional. Mas reduzem para metade os acidentes. | TED | والجدير بالذكر أن هذه الإشارات تكلف فقط 10% من التكلفة المستمرة للكميرات مراقبة السرعة ولكنها تقلل أكثر من ضعف الحوادث من تلك الكميرات |
Falemos do custo. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن التكلفة |
A FEMA e o estado pagam 85% do custo de um desastre declarado a nível federal, e a cidade paga os últimos 15% da conta. | TED | الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ و الولاية سوف تغطي 85 في المئة من تكلفة كارثة أعلنت الحكومة الفدرالية عنها، تاركة البلدة لتدفع ال 15 في المئة المتبقية. |
É extremamente económico em combustível colocá-lo no mercado, uma fração do custo de combustível do camarão, e estão no topo da escala da eficácia em carbono. | TED | هى تشكل كفاءة كبيرة في استهلاك الوقود لطرحها في السوق، جزء صغير من تكلفة الوقود الجمبري، وعلى القمة في مقياس الكفاءة الكربوني. |
Tendes alguma ideia do custo desta produção? | Open Subtitles | هل لديكم أي فكرة عن تكلفة هذا الأنتاج ؟ |