"...duras batalhas para esmagar os bárbaros que viviam..." "...nas margens norte do Danúbio." | Open Subtitles | تخوض معركة صعبة ضد البرابرة الذي سكنوا في الضفاف الشمالية من نهر الدانوب |
Entre eles, estavam os Godos, um povo multi-étnico que se fixara a norte do Danúbio, 200 anos antes. | Open Subtitles | و من بينهم كانَ القوطيون و هُم شعبٌ مُتعدِّد العرقيات استوطنوا مناطق شمال نهر الدانوب قبل 200 عام |
A promessa de Roma de um porto seguro do outro lado do Danúbio acaba ainda antes de começar. | Open Subtitles | لكِنَّ وعد الإمبراطورية بِملاذٍ آمن عبرَ نهر الدانوب ينتهي قبل أن يبدأَ حتى. |
A travessia do Danúbio foi um desastre do princípio ao fim. | Open Subtitles | كان عبور نهر الدانوب كارثة من البداية حتى النهاية |
A maioria das forças que o império do Oriente envia para a expedição provém da fronteira do Danúbio. | Open Subtitles | أغلب قوات الإمبراطورية الشرقية في الحملة قدِمت من حدود نهر الدانوب |
A fronteira do Danúbio foi sempre um problema e sempre o seria, aliás. | Open Subtitles | و كانت الحدود المطلة على نهر الدانوب تمثل مشكلة دائمة و في وائع الامر ستظل تمثل مشكلة |
Ele era um general na época e travou várias guerras junto à fronteira do Danúbio. | Open Subtitles | رغم كل شي . كان يعد بدوره لواء حربيا في زمانه و قاد حروبا كثيرة على ضفاف نهر الدانوب |
A polícia recolheu os restos do corpo do Danúbio. | Open Subtitles | لقد إنتشلت الشرطة ما تبقى من جثته من نهر (الدانوب). |
Conheço um tipo do outro lado do Danúbio. | Open Subtitles | أعرف شخصا على طول نهر الدانوب |