Eu carrego a Marca do Demónio. O que a multidão viu como prova do mal era, na verdade, a cicatriz de uma vacina contra a varíola. | Open Subtitles | فأنا أحمل علامة الشيطان ما شاهدة القرويين كعلامه للشيطان |
Porque cobre é a kryptonite do Demónio. | Open Subtitles | لأن النحاس عبارة عن الكريبتونايت بالنسبة للشيطان |
Destes-nos vida. Apenas a vossa intervenção divina pode salvar-nos do Demónio. | Open Subtitles | يمنحتنا الحياة وفقط تدخّلك المقدس يمكنه انقاذنا من الشيطان. |
Nasci neste corpo, livre do Demónio Klorel. | Open Subtitles | لقد ولدت فى هذا الجسم خال من الشيطان كوريل |
Uma vez que não continham nada excepto as palavras do Demónio, queimámo-los todos, o que lhes causou grande pena. | Open Subtitles | لا تحتوي على شئ سوى كلمات عن الشيطان احرقناهم جميعا مما سبب حزن كبير |
Ouvi falar daquela coisa do Demónio que trataste em Death Valley. | Open Subtitles | سمعت عن ما فعلته مع الكائن الشيطاني في وادي الموت |
Foi isso que a última vítima do Demónio disse. | Open Subtitles | ذلك ما قالته آخر ضحية للشيطان. |
Ajoelha-te diante do verdadeiro Herdeiro do Demónio. | Open Subtitles | اجثي أمام الوريث الحقّ للشيطان. |
- Deteta o calor corporal do Demónio. | Open Subtitles | يتيح لكِ رؤية البصمة الحرارية للشيطان |
O ócio é o brinquedo do Demónio. | Open Subtitles | وقت الفراغ ملعب للشيطان |
Não sei qual é o termo técnico, mas sei que ele precisa de ser protegido do Demónio que o fez. | Open Subtitles | لا أعلم المصطلح التقني لكن أعلم أنه يحتاج حماية من الشيطان الذي صنعه |
À medida que fores descendo o Rio Styx, protege os olhos do Demónio alado e reflecte sobre os teus crimes malignos. | Open Subtitles | سيكون رحلتك إلى أسفل نهر ستيكس حامياً عينيك من الشيطان المجنح ويعطيك الوقت الكافي للتفكير في خطاياك |
A única forma do escravo fugir do Demónio é se ele se matar ou se fizer alguém ficar no lugar dele, forçando-o a fazer algo muito, muito maligno. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة العبد الإنساني يمكن أن يتحرر من الشيطان إذا قتلوا أنفسهم أو إذا خدعوا شخص آخر ليحل مكانهم |
Sim, entendia aquilo como a "expulsão do Demónio". | Open Subtitles | نعم ,كان يطلق عليها التطهر من الشيطان |
Não sei se acredito nesta conversa do Demónio. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت مقتنعة بالحديث عن الشيطان |
Quer ir atrás do Demónio sozinho. | Open Subtitles | مازلت تريد أن تلاحق هذا الكائن الشيطاني وحدك؟ |
Sangue do Demónio é melhor que ovaltine, vitaminas, minerais. | Open Subtitles | دماء الكائن الشرير أفضل من الأوفالتين و الفيتامينات و المعادن |
É uma chamada do Demónio! | Open Subtitles | لا تلمسيه تِلك رنّةُ الشّيطان |
"Do mar eterno, ele surge". O filho do Demónio surgirá de dentro do mundo da política. | Open Subtitles | من البحر الأبدي يخرج ابن الشيطان من عالم السياسة |
És Wareeth al Ghul, Herdeiro do Demónio. | Open Subtitles | إنّك وريث (رأس الغول) وخليفة الشيطان. |