Podemos trabalhar para minimizar as emissões do dióxido de carbono na atmosfera. | TED | يمكننا القيام ببعض الأشياء للتخفيف من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بالغلاف الجوي. |
Descobrimos que podemos criar aminoácidos essenciais a partir do dióxido de carbono usando esses micróbios. | TED | وجدنا أنه يمكننا صنع أحماض أمينية أساسية من غاز ثاني أكسيد الكربون باستخدام هذه الميكروبات. |
O poder de aquecimento é 24 000 vezes maior do que o do dióxido de carbono, e tem uma longevidade de 12 a 16 gerações. | TED | قدرته علي إحداث الإحترار تمثّل 24,000 مرة قدرة ثاني أكسيد الكربون، وله عمر يمتدّ من 12 إلي 16 جيل. |
Absorvemos o dobro do dióxido de carbono quando a acrescentamos à água do mar do que quando a usamos industrialmente. | TED | يمكنك امتصاص ثاني أكسيد الكربون بمعدل مرتين أكثر عند إضافته إلى مياه البحر عند استخدامه صناعيًا. |
Só se concentraram na componente do dióxido de carbono. | TED | بل صبوا تركيزهم على عنصر ثاني أكسيد الكربون فحسب، |
Esta série cronológica tem documentado o rápido aumento do dióxido de carbono na atmosfera. | TED | وثقت السلسة الزمنية التزايد السريع لغاز ثاني أكسيد الكربون في الجو. |
O ritmo do aumento do dióxido de carbono na atmosfera não tem precedentes no nosso planeta. | TED | يرتفع معدل غاز ثاني أكسيد الكربون في الجو بشكل غير مسبوق في الكوكب. |
Esse sangue absorve o oxigénio contido nos alvéolos em troca do dióxido de carbono. | TED | حيث يقوم الدَّم بامتصاص الأكسجين من الحويصلات الرّئوية المنتفخة، تاركًا خلفه ثاني أكسيد الكربون. |
O nível do dióxido de carbono na atmosfera ultrapassou o limite há muito temido. | Open Subtitles | نسبة ثاني أكسيد الكربون في الجو تجاوزت بشكل كبير عتبة الخطورة. |
Primeiro, temos que diminuir a pressão do dióxido de carbono no topo do lago. | Open Subtitles | أولا، تخفيف ضغط غاز ثاني أكسيد الكربون في قاع البحيرة |
Com efeito, os oceanos absorvem quase 90% do calor gerado pelas emissões dos gases com efeitos de estufa e cerca de 40% do dióxido de carbono. | TED | في الواقع، يمتص المحيط حوالي 90% من الحرارة الناتجة عن انبعاث الغازات الدفيئة. وحوالي %40 من غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Árvores como estas são cruciais para a vida de todo o planeta porque as florestas desempenham um papel fundamental na absorção do dióxido de carbono da atmosfera. | Open Subtitles | أشجار كهذه هامة للحياة عبر الكوكب بأسْره، وذلك لأن الغابة تلعب دوراً حيوياً في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي. |
O gado ascende a 53 % das emissões de óxido nitroso, 44 % de gás metano e 5 % do dióxido de carbono total libertado para a nossa atmosfera. | Open Subtitles | تُعادل الماشية 53% من انبعاثات أكسيد النتروز، و44% من غاز الميثان، و5% من إجمالي ثاني أكسيد الكربون |
Contudo... após experienciar uma reação de congelamento para saída... ..do dióxido de carbono no solo, foi capaz de formar um efeito de estufa... o que aumentou a temperatura do solo. | Open Subtitles | ...مع ذلك قاموا باجراء تجربة لقياس مدى تفاعل الصقيع مع إطلاق غاز ثاني أكسيد الكربون في التربة تمكنوا من خلق تأثير ...يشبه الاحتباس الحراري |