A rapariga do Distrito 1, e o rapaz do Distrito 10. | Open Subtitles | الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1 والفتى من المقاطعة 10 |
Seja quem for o dono, é do Distrito 30. | Open Subtitles | من يملك هذا فهو من المقاطعة الـ 30 |
O banco é do outro lado do Distrito, o que nos dá uma hora antes do xerife se aperceber que a minha informação foi errônea. | Open Subtitles | المصرف على الجانب الآخر من المقاطعة مما يتيح لنا حوالى الساعة قبل أن يدرك المأمور أن رسالتى خاطئة |
12 KM do Distrito 9 | Open Subtitles | على بُعد 12 كيلو متر من المنطقة المحظورة |
Porque acham que não consegue sair do Distrito. | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن انه لن يخرج من المنطقة ؟ |
Os meus miúdos, do Distrito mais pobre dos EUA, foram os primeiros a instalar uma parede ecológica, projetada por computador, com ferramentas de aprendizagem, 21 histórias a crescer — podem ir visitá-la, fica no topo do edifício John Hancock. | TED | وأطفالي، من أفقر مقاطعة انتخابية في أمريكا، صرنا أول من ركب جدار أخضر، مصمما بالحاسوب، مع أدوات تعلم حيّة، بطول 21 طابقا -- إذا كنت ستزوره إنه على سطح بناية جون هانكوك. |
É protegido por pessoal militar e por civis do Distrito 2. | Open Subtitles | تُدار من قِبل مدنيّين و عسكريّين من القطاع 2 |
do Distrito 12, mas vocês conhecem-na por 'A Rapariga em Chamas'. | Open Subtitles | من المقاطعة 12 , وانتم تعرفونها باسم الفتاة المشتعلة |
Posso vender os 'Amantes Proibidos' do Distrito 12. | Open Subtitles | والآن يمكنني الترويج للعاشقين من المقاطعة 12 |
Senhoras e senhores, os Amantes Proibidos do Distrito 12, vencedores deste ano, dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين من المقاطعة 12 فائزوا هذا العام في العاب الجوع السنوية ال74 |
A seguir, temos as Verdadeiras Donas de Casa do Distrito 8. | Open Subtitles | التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة |
O primeiro voluntário do Distrito 12. Tragam-na. | Open Subtitles | اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12 |
Aqui temos, os Tributos do Distrito 12. | Open Subtitles | والآن , اليكم متنافسونا من المقاطعة 12 |
do Distrito 1, o Marvel, com pontuação de 9. | Open Subtitles | من المقاطعة 1 , مارفن ,حصل على 9 نقاط |
Disseram-nos que não restava nada do Distrito 13. | Open Subtitles | كنا نسمع أنه لم يتبق شيء من المقاطعة 13 |
Bom dia, cidadãos famintos do Distrito 12. | Open Subtitles | صباح الخير المواطنين الجياع من المنطقة 12 |
Temos alguns concorrentes muito interessantes, com dois voluntários do Distrito 12. | Open Subtitles | لدينا متسابقين مثيرين جداً للاهتمام و أثنين متطوعين من المنطقة 12 |
Em representação do Distrito Um, ele é o favorito a vencer isto. | Open Subtitles | حسب الترتيب من المنطقة الأولى مقوماته للفوز بهذا الشئ |
O Barnaby Bank guardou o seu dinheiro em carrinhas com a intenção de tirar tudo do Distrito, mas o Robin dos Bosques Cibernético atacou primeiro. | Open Subtitles | مصرف بارنابي كان يحتفظ بالنقد في الشاحنات بقصد أخراجها كلها من المنطقة |
Há mais de um mês que a polícia do Distrito de Baltimore Oriental... | Open Subtitles | منذ اكثر من شهر الشرطة من .... المنطقة الغربية لباتيمور |
", ficámos maravilhados. Quando miúdos do Distrito mais pobre dos EUA conseguem construir uma parede de 9 por 4,5 metros, projetá-la, plantá-la e instalá-la no coração da cidade de Nova Iorque, é um verdadeiro momento "sí, se puede". | TED | لكن هذا، أعرضه لكم، عندما كان طلاب أفقر مقاطعة انتخابية أمريكية يستطيعون بناء جدار بأبعاد 30 قدما و15قدما، تصميمه وزرعه وتركيبه في قلب مدينة نيويورك، هذه لحظة "نعم يمكنك ذلك!" |
O meu nome é Katniss Everdeen, sou do Distrito 12. | Open Subtitles | إسمي (كاتنيس إفيردين) أنا من القطاع 12 |