ويكيبيديا

    "do egito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من مصر
        
    • المصرية
        
    • في مصر
        
    • لمصر
        
    Uma das minhas primeiras personagens foi Umm El-Saad, do Egito. TED أم السعد من أوائل اللاتي تعاملت معهن من مصر
    Não, Xerife Carter... trouxemos a tumba inteira do Egito. Open Subtitles لا، شريف كارتر جلبنا القبر الكامل من مصر
    Sebastian acabou de chegar do Egito. Talvez tenha pego algo lá. Open Subtitles سيباستيان فقط عاد من مصر لربّما هو إلتقط شيء هناك
    César tinha sido um tirano sedento de poder que tentara ser rei casando com a rainha Cleópatra do Egito. TED لقد كان قيصر طاغية مُتعطشاً للسلطة، حاول أن يجعل نفسه ملكاً أثناء زواجه من الملكة المصرية كليوباترا.
    Crê-se mesmo que foi usado na construção das pirâmides do Egito. TED بل ويعتقد أن يكون قد استخدم في بناء الأهرامات المصرية.
    O sítio fica no Faiyum do Egito e é muito importante porque no Império Médio houve um renascimento da arte egípcia antiga da arquitetura e da religião. TED يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين.
    O seu maior feito de engenharia um vasto túmulo em pirâmide, para o faraó Quéops, deus-rei do Egito. Open Subtitles أعظم مآثرها الهندسية ضريحٌ هرمي هائل للفرعون خوفو الملك الإله لمصر.
    Reuni-me com um grupo de parlamentares recém-eleitos oriundos do Egito e da Tunísia há duas semanas. TED كنت في لقاء مع برلمانيين منتخبين حديثا من مصر وتونس منذ أسبوعين.
    A minha história começa em 4 de julho de 1992, no dia em que a minha mãe seguiu o seu namorado da faculdade do Egito para a cidade de Nova Iorque. TED تبدأ قصتي في الرابع من شهر يوليو عام 1992، يوم تبعت أمي حبيبها الجامعي من مصر إلى نيويورك.
    Marmelos otomanos, pêssegos de Aman... jasmim de Alepo, pepinos do Nilo... limões do Egito, cidra sultanina, murta... resedá, camomila, romãs e rosas brancas... e depois docinhos, roscas recheadas... torrone gelado, confeitos, bolos... tortas folhadas, açúcar, incenso... âmbar, musgo e ceras da Alexandria. Open Subtitles خوخ من عمان، وياسمين من حلب وليمون من مصر ونبات الآس، مع أقحوان
    Estou procurando por um bombardeio num mercado em algum lugar do Egito há 30 anos. Open Subtitles انا ابحث عن تفجير خاطئ في بازار في مكان ما من مصر تقريبا منذ 30 عاما
    Fiz jus à recompensa do Egito. Teremos nosso porto no Mar Vermelho. Open Subtitles لقد ربحت مكافأتى من " مصر" سوف نحصل على مينائنا على البحر الأحمر
    De volta do Egito, dos beduínos à Broadway! Open Subtitles العودة من "مصر" من "البدو" إلى "برودواي"
    Ocorreu-me a cena da fuga do Egito e, quando vi os vagões de gado, disse á minha irmã que só podia ser engano. Open Subtitles "مشهد الخروج من "مصر جاء في مُخيلـّتى ورأينا قطارات الماشية أخبرت أختي هذا خطأ
    Aquela rapariga do Egito voa até a Rússia para treinar. Open Subtitles تلك الفتاة من مصر تطير _ إلى روسيا لرؤية مدربها
    Quando o governo do Egito caiu em 2011, os ativistas vasculharam o escritório da policia secreta e, entre os muitos documentos que encontraram, estava este da Corporação Gamma, da Gamma International. TED عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية.
    Devo dizer que a Gamma nunca vendeu o seu "software" ao governo do Egito. TED ويجب التنوية أن جاما فعليا لم تبع برمجياتها إلى الحكومة المصرية.
    Se nada fizermos para impedir este problema todos os sitios do Egito serão afetados pela pilhagem, em 2040. TED إن لم نفعل شيئًا لوقف هذه المشكلة، فكل المواقع المصرية سوف تتأثر بالنهب بحلول 2040.
    O Reino Médio foi o período do Renascimento do Egito antigo. TED هذه المملكة تمثل فترة عصر النهضة في مصر القديمة.
    -Quando eu a conheci, ela já se tinha tornado a maior estrela do Egito. Open Subtitles ـ في هذا الوقت إلتقيت بها. كانت قد أصبحت أكبر نجمة في مصر.
    Este corpo seria tão denso que um único grão pesaria tanto como a Grande Pirâmide do Egito. Open Subtitles سيكون هذا الرُفات كثيفاً للغاية بحيث أن ذرةً واحدةً منه ستوازي الهرم الأكبرَ في مصر وزناً.
    E eu, Ptolomeu... companheiro de Alexandre... mais tarde faraó do Egito... fui testemunha do terrível retorno da Índia à Babilónia. Open Subtitles -وانا بطليموس -احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر -اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد