Do ponto de visto do Carrillo, cada sicário que abatíamos aproximava-nos mais um passo do Escobar. | Open Subtitles | وجهة نظر كاريو كانت هي .. أن كل تنظيم إجرامي نقضي عليه يقربنا خطوة أخرى من إسكوبار |
Costumava conduzir raparigas, até o La Quica o tornar motorista do Escobar. | Open Subtitles | كان يوصل الفتيات بالسيارة حتى جعله لا كويكا سائق إسكوبار |
A culpa não foi tua, Javi. Foi do Escobar. | Open Subtitles | أنت لست المسؤول عن هذا يا هافي بل إسكوبار |
Fazemos assim: vocês cuidam do Escobar até lá, levam-no ao tribunal. | Open Subtitles | وستكون بهذا الشكل تقوم برعاية اسكوبار حتى يحين موعد احضاره الى المحكمة |
A audiência do Escobar é amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | جلسة اسكوبار غداً في الساعة 12 ظهراً |
Vamos matar todos os que são próximos do Escobar. Um a um. | Open Subtitles | سنقتل كل المقربين من إسكوبار واحداً تلو الآخر |
Estamos a ver um dos homens do Escobar. Acabou de entrar num edifício. | Open Subtitles | نحن نرى أحد رجال إسكوبار قد دخل المبنى تواً |
Trabalho para a DEA, acompanho esta família, ando atrás do Escobar há muito tempo. | Open Subtitles | أنا مكتب مكتب مكافحة المخدرات وراقبت هذه العائلة ، وكنت أراقب إسكوبار |
Soube que está a tentar impedir a família do Escobar de entrar na Alemanha. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول منع عائلة إسكوبار من دخول ألمانيا |
E a família do Escobar? Vamos atrás deles? | Open Subtitles | وماذا عن أفراد عائلة إسكوبار هل نقضي عليهم ؟ |
Eles colocaram anúncios nos jornais locais, passando a palavra aos antigos aliados do Escobar: | Open Subtitles | استخدموا الاعلانات في الصحف المحلية ونشروا الخبر إلى حلفاء إسكوبار السابقين |
Só quero apanhar o filho da mãe do Escobar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده هو الوصول إلى ذلك الوغد إسكوبار |
Era o assassino mais prolífero do Escobar e o tipo conhecido por ter posto a bomba no avião da Avianca. | Open Subtitles | كان أشهر قاتل لدى إسكوبار وكان المسؤول عن وضع المفجر على طائرة أفيانكا |
Os códigos são os mesmo que a mulher do Escobar anda a usar. | Open Subtitles | الشيفرات هي نفسها التي تستخدمها زوجة إسكوبار |
Foi o que aconteceu ao sinal do Escobar. Refletiu na água. | Open Subtitles | هذا ما حدث مع إشارة إسكوبار ارتدت عن الماء |
Podem apostar que assim que uma coluna de cem homens e seis camiões da Polícia saem da base o exército de vigias do Escobar derrete as linhas telefónicas só para contar ao Escobar. | Open Subtitles | يمكنك المراهنة على أنه اللحظة التي تخرج فيها قافلة من مئة رجل وست شاحنات شرطة من القاعدة فإن المراقبين من أتباع إسكوبار سيجرون اتصالات كثيرة لابلاغ إسكوبار بالأمر |
Se queres os tipo do Escobar, estão ali. | Open Subtitles | إن كنت تريد رجال إسكوبار ، ها هم |
- Capturaram o meu laboratório. - E um bando de homens do Escobar. | Open Subtitles | سيطروا على معملي - واعتقلوا مجموعة من رجال اسكوبار - |
Não interessava. Eu era o rapaz do Escobar. | Open Subtitles | "لايهم.فقد كنت رجل "اسكوبار |
- E estão a fazer tudo para manter o olho direito no lugar, no canto do Escobar. | Open Subtitles | لإبقاء عين (اسكوبار) اليمنى متماسكة |