ويكيبيديا

    "do espetáculo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العرض
        
    • بالعرض
        
    • البرنامج
        
    • الاستعراض
        
    Para mim, esses homens e mulheres eram as estrelas do espetáculo. TED نعم، بالنسبة لي كان هؤلاء الرجال والنساء هم نجوم العرض.
    E quer gostemos quer não, todos os que veem fazem parte do espetáculo. TED سواء أحببنا ذلك أم كرهناه. يعتبر كل شخص يقوم بمشاهدة ولو جزءٍ من ذلك العرض متواطئا في ذلك.
    O nome do espetáculo baseia-se numa história que tenho que vos contar sobre a minha mãe. TED اسم العرض يقوم على هذه القصة التي سأقصها عن والدتي. وهي مقتطفة من اقتباس عنها.
    Espero que tenham gostado do espetáculo, idiotas. Open Subtitles آمل أنّكم تستمتعون بالعرض أيّها المعاتيه
    A ironia dramática é quando a audiência sabe mais sobre um acontecimento, uma situação ou uma conversa do que as personagens do filme, do espetáculo ou do livro. TED المفارقة الدرامية هي عندما يعرف المشاهدون حدث ما، حالة، أو محادثة عن الشّخصيات في البرنامج ، أو في الكتاب أيضا.
    Nós fomos vê-lo no camarim depois do espetáculo. Open Subtitles ذهبنا لخلف الكواليس لرؤيته بعد إنتهاء العرض
    Sair daqui duas horas depois do fim do espetáculo? Open Subtitles غادر من هنا خلال ساعتين من انتهاء العرض
    Devias ter lá estado. Fomos a grande sensação do espetáculo. Open Subtitles كان يجب أن تكونى معنا لقد كنا أكبر مزعجين فى العرض
    Então, porque é que não te sentaste a desfrutar do espetáculo? Open Subtitles إذاً لماذا لا تجلس بعيداً و تشاهد العرض ؟
    Depois deito-a ao lixo. Agora... é hora do espetáculo. Open Subtitles وأكثر رقياً، عندها سألقيها في القمامة، والآن اصمت، فقد حان وقت العرض
    E não seria a magia do espetáculo mostrada na tela uma forma de ilusão enganadora, tentando esconder o fato de que estamos basicamente vendo merda, por assim dizer? Open Subtitles ألا يعمل سحر المشهد على شاشة العرض والإغراء المخادع على إخفاء الحقيقة
    Faltam só alguns minutos para o início do espetáculo. Open Subtitles بقيت بضعة دقائق فقط قبل أن يبدأ العرض
    - Talvez faça parte do espetáculo. - Achas que sim? Open Subtitles ـ ربما يكون هذا جزءاً من العرض ـ هل تعتقد ذلك؟
    Lembras-te de que falámos acerca do espetáculo de magia ter sido há três anos atrás e íamos avançar e deixar o passado? Open Subtitles حسنا، انتي تتذكرين اننا تحدثنا بخصوص العرض السحري منذ ثلاث سنوات وهل نتخطي ذلك ؟
    Mas vão consegui-lo a tempo do espetáculo. Open Subtitles سوف نحصل عليها معاً في الوقت المناسب من العرض 138 00: 08: 38,309
    O Alex enviou-me um SMS e disse-me para passar por cá depois do espetáculo. Open Subtitles لقد قام اليكس بمراسلتي وطلب منى أن آتي بعد العرض
    Não é hora da amizade, mas do espetáculo. Open Subtitles أسمعوا، إنه ليس وقت المحترفين، بل إنه وقت العرض.
    E desfrutei muitíssimo do espetáculo. Open Subtitles وأنا استمتعت جداً بالعرض
    O Ramal e os homens dele vão instituir a xaria e o cabrão do Mustapha vai desfrutar do espetáculo. Open Subtitles رجال (أبو رمال) سيطبقون قانون الشريعة. وهذا الداعر سوف يستمتع بالعرض.
    (Aplausos) Claro, é ela a verdadeira estrela do espetáculo. TED (تصفيق) بالطبع، هي نجم البرنامج الحقيقي!
    Volpe disse que todos os fãs do espetáculo vão estar lá. Open Subtitles وقال فولبي أن كشافا من الاستعراض سيتواجد هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد