Todas as unidades para o sul do estômago, procurem organismos ilegais. | Open Subtitles | إلى كل القوات غرب المعدة احترسوا من دخول غير شرعي |
Não há mais nutrientes, por exemplo, no revestimento do estômago? | Open Subtitles | أعنى ألا توجد مواد مغذية فى بطانة المعدة ؟ |
Fraco do estômago... Espera até chegarmos a uma ilha estranha... | Open Subtitles | أترى معدتك إنها لضعيفة إنتظر حتى تجد جزيرة غريبة |
Estás no hospital. Vamos tirar-te os comprimidos do estômago. | Open Subtitles | انت فى المستشفى.يجب ان نحقنك بهذه فى معدتك |
Quando voltar-mos, vamos mostrar-vos o conteúdo... do estômago de uma supermodelo. | Open Subtitles | بعد الفاصل سنريكم محتويات معدة عارضة مشهورة |
Depois de hidratar o nosso visitante do sul planeio abri-lo para ver o conteúdo do estômago dele. | Open Subtitles | استعداد . بعد أن أعدتُ إمهاء زائرنا من الجنوب، أنا أخطط لتشريحه لرؤية مُحتويات معدته. |
Fiquei lá tempo suficiente para ver suas cinzas na nuvem negra... a serem vomitadas do estômago daquela siderurgia. | Open Subtitles | وقفت طويلا بما يكفي لأشاهد رماده يختلط بتلك السحابة السوداء يقذف من بطن هذا مصنع للصلب |
Um dos efeitos do Naproxen é a diminuição da prostaglandina, que protege a parede do estômago dos seus ácidos. | Open Subtitles | وأحد الأعراض الجانبية للنابروكسين أنّه يقلل مادة البروستاجلاندين والتي تحمي بطانة المعدة من الحمض المعدي الذي تُفرزه |
Está certo. Mort, Precisas de chegar à base do estômago. | Open Subtitles | حسنا , مورت , ستحتاج للوصول إلى قاع المعدة |
A parte superior do estômago trabalha, mas a parte inferior não. | Open Subtitles | الجزء العلوي من المعدة يعمل لكن الجزء السفلي لا يعمل |
O antigo reflexo dos soluços pode ter sido adaptado pelos mamíferos para ajudar a libertar o ar do estômago como uma espécie de arroto disfarçado. | TED | الفواق، ردة الفعل تلك موجودة لدى الثدييات للمساعدة في إخراج الهواء من المعدة على صورة تجشؤ عالي الصوت. |
Em minutos o comprimido desintegra-se nos fluidos ácidos do estômago. | TED | يبدأ القرص بالذوبان في السوائل الحمضية خلال دقائق داخل المعدة. |
Fraco do estômago... Espera até chegarmos a uma ilha estranha... | Open Subtitles | أترى معدتك إنها لضعيفة إنتظر حتى تجد جزيرة غريبة |
Quando o teu estômago começar a digeri-la, puxo-a, arrancando assim o forro do estômago. | Open Subtitles | وعندماتبدءمعدتكفىهضمها .. سوف اسحبها للخارج و اخرج معها بطانه معدتك |
A carne do projéctil era visualmente indistinguível do tecido do estômago da vitima. | Open Subtitles | اللحم من القذيقة كان لا يمكن تمييزه بصرياً من نسيج معدة الضحية |
Hoje, enchi este saco com moedas que tirei do estômago do meu paciente. | Open Subtitles | لقد ملئت هذه الحقيبة بنقود معدنية من معدة مريضي اليوم |
Mas o que lhe bombeámos do estômago não era seguramente sumo de maçã. | Open Subtitles | ولكن بالتّأكيد تلك لم تكن صلصة تفّاح أخرجناها من معدته |
Estou-lhe a fazer festas e então apercebo-me... que uma porcaria qualquer lhe está a sair do estômago. | Open Subtitles | إلى ذلك الشيء الذي كان مقززا نوعا ما ينسل من معدته |
Tenho 6 semanas de idade, desconheço o mundo para além do estômago deste cão e ainda considero o "Sete Palmos de Terra" pretencioso. | Open Subtitles | كنت حياً فقط لـ6 أسابيع لا أعرف شيئاً من هذا العالم ماوراء بطن هذا الكلب ومازلت أجد الستة أقدام مدعٍ |
Outros alimentos ácidos, como o limão e o tomate podem agravar a irritação do esófago quando lixiviam com o ácido do estômago. | TED | أما الأطعمة الحامضة الأخرى كالحمضيات والبندورة، قد تزيد أذية المريء عندما ترتجع مع الحمض المعدي. |
Dêem uma vista de olhos no conteúdo do estômago. | Open Subtitles | ألقوا نظرةً على محتوياتِ المَعِدَة. |
Dependendo do conteúdo do estômago, entre cinco e 15 minutos. | Open Subtitles | ,يعتمد على محتويات المعده .ما بين خمس الى 15 دقيقه |
Vai também enviar-te uma reconstrução do fragmento plástico do estômago. | Open Subtitles | وسيرسل أيضاً إعادة تحليل للجزء البلاستيكي من معدتها |