ويكيبيديا

    "do festival" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهرجان
        
    • مهرجان
        
    • مهرجانِ
        
    • للمهرجان
        
    A última pessoa que se meteu com os assuntos do festival... terminou com a cabeça num buraco. Open Subtitles آخر شخص حشر أنفه في أعمال المهرجان إنتهى به المطاف و هو يسقط في الخندق
    Certo, a direcção do festival de Cinema precisa de aprovar os esboços dois dias antes do festival. Open Subtitles حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان
    Meu, eles mudam o local do festival todos os anos. Open Subtitles يا صديقي .. أنهم يستضيفون هذا المهرجان كل عام
    Anunciamos a venda depois do festival da Unidade Mundial. Open Subtitles سنعلن عن عملية البيع بعد مهرجان الوحدة العالمية
    Como parte do festival D'Amour... um circo veio para Paris! Open Subtitles كجزء من مهرجان الحب السيرك قد وصل إلى باريس
    E agora gostaria de apresentar a última banda do festival deste ano. Open Subtitles والآن أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ المرحله النهائيَه في هذة السنه مهرجانِ موسيقى روكِ مصّاصِى الدماء
    Deve fazê-lo, ainda que seja um visitante do festival. Open Subtitles يجب عليك ذلك، حتى لو كنت زائر للمهرجان
    Prova-o. Põe-me nessa coisa do festival de cinema. Open Subtitles أثبتي ذلك، ضعيني في هيئة المحكمين لذلك المهرجان السنمائي
    No dia seguinte os organizadores do festival de cinema quiseram cobrar-nos 300 dólares de multa pelos danos causados e que abandonássemos a cidade logo que terminasse a projecção do meu filme. Open Subtitles في اليوم التالي منظموا المهرجان اصروا على ان ندفع 300 دولار للاضرار التي حدثت بالغرفة ومغادرة البلدة حال انتهاء عرضنا
    Pode entrevistá-los depois do festival. Open Subtitles حسناً .. تستطيع أن تفعل بعد أنتهاء المهرجان أناس رائعون
    Mas antes do festival, nada de desagradável deverá acontecer no palácio. Open Subtitles لكن قبل المهرجان لاشئ غير متوقع يجب ان يحدث
    Mesmo depois do festival, podiamos vê-la a usavá-las para afastar os maus espíritos. Open Subtitles حتى بعد المهرجان كانت تستمر بلبسه لايام لتجنب الارواح الشريرة
    O que é isto? É a nova comida do festival. Open Subtitles هذا طعام المهرجان الجديد ، عجين غير مقلي
    Bom, eu acho que quem gosta do festival... fica com o festival, pra sempre. Open Subtitles بإعتقادي، كل من ينظم إلى المهرجان فهو يبقى في المهرجان
    Depois do 'Festival do Crisântemo', dir-te-ei toda a verdade. Open Subtitles بعد مهرجان الاقحوان يجب ان اخبرك كل الحقيقة
    Dizem que desististe do festival de Cinema porque já não tens filme. Open Subtitles الإشاعات تقول بأنك اضطررت للانسحاب من مهرجان الأفلام لعدم وجود فيلم
    Os caminhos de ferro do país têm de lidar com 390 milhões de viajantes por altura do festival da Primavera. TED وسيكون على طرق البلاد الآن التعامل مع 390 مليون مسافر كل مهرجان ربيع.
    Eu tenho uma arma... e estás a falar do festival de Inverno? Open Subtitles انا احمل مسدسا.. و انتي تتحدثي عن مهرجان الشتاء؟
    Quanto às provas, temos o concurso de atravessar o poste, a angariação do gato da gaiola, o baloiço do gato... e a festa da coroação do festival ZBZ o "Sr. Beleza PERR-feita". Open Subtitles أما بالنسبة إلى الأحداثِ، يجب علينا أن نخدش العمود لنجتـاز المسابقة وحدث كيتي كنتل, ومايشمله وحدث تَتويج مهرجانِ زي بي زي،
    É apenas uma cena do festival das ZBZ's. Open Subtitles - مالذي أنا فوته؟ - أنه فقط شيء عن مهرجانِ زي بي زي.
    O evento final do festival ZBZ. Open Subtitles حدث مهرجانِ زي بي زي النهائي
    Tive de trocar o bilhete do festival por uma viagem no reboque de um cavalo. Open Subtitles توجب علي استبدال بطاقة الدخول للمهرجان بتوصيلة للمنزل على حصان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد