ويكيبيديا

    "do fogo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من النار
        
    • من الحريق
        
    • من نار
        
    • من النيران
        
    • زعيم النار
        
    • عن الحريق
        
    • عن النار
        
    • عن النيران
        
    • الناجمة عن الحرائق
        
    • النار قد
        
    • إلى النار
        
    • لأمة النار
        
    • فايرووكر
        
    • حول النار
        
    • لعشيرة النار
        
    É na verdade para monitorizar as temperaturas do fogo. Open Subtitles هذا في الواقع لرصد درجات الحرارة من النار.
    Aí, fotografei os combatentes contra um fundo duma cortina negra, uma cortina que escondia o cenário muito sedutor e visual do fogo, do gelo e do fumo. TED هناك قمت بتصوير المقاتلين ضد الحظر الأسود، حظر حجب ستاراً مرئياً ومغرياً جداً من النار والثلج والدخان.
    Tiramo-lo do fogo, cozido no seu próprio suco. Open Subtitles وعندما سحبنا هذا المسكين من النار, كانت جثته بارده مثل الثلج
    Apesar do fogo, conseguimos tirar um par de impressões da mala. Open Subtitles وعلي الرغم من الحريق كنا قادرون علي سحب بصمات السيارة
    Os animais têm medo do fogo, jamais se aproximariam de uma simples chama. Open Subtitles ترتعب الحيوانات من النار بطريقة غريزية ولما تقتربت من لهيب مكشوف
    ...mas também a absorver a energia do fogo, da electricidade, a levitação, e outras fontes de energia da natureza. Open Subtitles لكن ايضا استخدام الطاقة من النار و الكهرباء و الطفوى بالهواء و الطيران و المصادر الاخرى لطاقة من الطبيعة
    O medo do fogo é bom para se afastar do Inferno. Open Subtitles الخوف من النار عقبة جيدة للإبتعاد عن جهنم
    Não tenhas medo do fogo. Não deixo que te queimes. Open Subtitles آه لا تكوني خائفة من النار يا ميج أنا لن أتركك تحترقين
    O meu pai descobriu o truque que eu e a Ishta usáramos para afastar a Nesa do fogo. Open Subtitles والدي أكتشف حيلتي وإيشتا للحفاظ على ,نسيتا, من النار
    As áreas escuras são zonas onde estavam os resíduos vindos do fogo e os depósitos de pintura oxidada deixados pela explosão. Open Subtitles المنطقة الغامقة هي التي بقي عليها رواسب من النار و راسب الطلاء المتأكسد تشكل من الانفجار
    Se eu mantiver o termometro perto do fogo, temos uma leitura muito alta. Open Subtitles إذا وضعت الترمومتر قريبـاً من النار فإنه يقرأ قراءة عالية جداً
    Mas se puser a ponteira mais longe do fogo, diminui para cerca de 32º C. Open Subtitles وإذا قمت بإبعاد الترمومتر قليلاً من النار فان القراءة تهبط إلى حوالي 90 درجة
    Eu sou a chama fumegante do fogo ardente! Open Subtitles انا الشعلة الملتهبة من النار الحارقة بلا دخان
    O que não compreendo é como ela escapou do fogo e chegou ao oceano. Open Subtitles حسناً، ما اريد ان افهمة كيف خرجت من الحريق وقطعت كل هذا الطريق الى المحيط
    Se não procuram a redenção, nada os salvará do fogo do Inferno. Open Subtitles إذا كانوا لا يسعون للعتق فلا شيء سينقذهم من نار جهنم
    Era a única maneira de te salvar do fogo. Open Subtitles اعلم ولكنها كانت الطريقه الوحيد لانقذك من النيران
    Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do fogo. Open Subtitles يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار
    Deve ter atingido a roupa em estado gasoso, vindo do fogo. Open Subtitles نعتقد أنها وصلت لملابسه على شكل غاز ناتج عن الحريق
    ali, bem atrás de mim, o calor do fogo é tão quente como o próprio fogo mesmo estando muito longe do fogo. Open Subtitles له درجة حرارة كنفس درجة حرارة النار نفسها بالرغم من أنه يبعد الكثير عن النار
    O que vou tentar fazer é provocar a queda daquela secção daquele tubo... para nos proteger do fogo e tentar parar a fuga. Open Subtitles ما سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بتفجير جزء من هذا الإنبوب حتى يحجزنا بعيداً عن النيران و نحاول أن نسد هذا التسرب
    Parece um osso que escapou aos danos do fogo. Open Subtitles يشبه العظام التي نجا من الخسائر الناجمة عن الحرائق.
    A Nação do fogo infiltrou-se na cidade. Acabei de ver o Príncipe Zuko e o tio! Open Subtitles أمة النار قد تسللت إلى المدينة لقد رأيت الآن الأمير زوكو وعمه
    - Não! Eu cuido do fogo do meu pai. Open Subtitles أنا أميل إلى النار والدي.
    Perdi a minha mãe durante uma invasão da Nação do fogo. Este colar é tudo o que me resta dela. Open Subtitles لقد فقدت أمي في غارة لأمة النار وهذه القلادة هي كل ما تبقى منها
    Com o seu sangue, obterei o poder do "Caminhante do fogo". Open Subtitles مع دمها ، سوف اجمع قوة فايرووكر
    Quando a tua raça se juntou à volta do fogo, eu era a criatura no escuro. Open Subtitles عندما كان يلتف بنو جنسك حول النار كنتُ الوحش القابع في الظلام
    Os uniformes dos marinheiro do fogo não são assim. Open Subtitles زي القواة البحرية لعشيرة النار لا يبدو هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد