É na verdade para monitorizar as temperaturas do fogo. | Open Subtitles | هذا في الواقع لرصد درجات الحرارة من النار. |
Aí, fotografei os combatentes contra um fundo duma cortina negra, uma cortina que escondia o cenário muito sedutor e visual do fogo, do gelo e do fumo. | TED | هناك قمت بتصوير المقاتلين ضد الحظر الأسود، حظر حجب ستاراً مرئياً ومغرياً جداً من النار والثلج والدخان. |
Tiramo-lo do fogo, cozido no seu próprio suco. | Open Subtitles | وعندما سحبنا هذا المسكين من النار, كانت جثته بارده مثل الثلج |
Apesar do fogo, conseguimos tirar um par de impressões da mala. | Open Subtitles | وعلي الرغم من الحريق كنا قادرون علي سحب بصمات السيارة |
Os animais têm medo do fogo, jamais se aproximariam de uma simples chama. | Open Subtitles | ترتعب الحيوانات من النار بطريقة غريزية ولما تقتربت من لهيب مكشوف |
...mas também a absorver a energia do fogo, da electricidade, a levitação, e outras fontes de energia da natureza. | Open Subtitles | لكن ايضا استخدام الطاقة من النار و الكهرباء و الطفوى بالهواء و الطيران و المصادر الاخرى لطاقة من الطبيعة |
O medo do fogo é bom para se afastar do Inferno. | Open Subtitles | الخوف من النار عقبة جيدة للإبتعاد عن جهنم |
Não tenhas medo do fogo. Não deixo que te queimes. | Open Subtitles | آه لا تكوني خائفة من النار يا ميج أنا لن أتركك تحترقين |
O meu pai descobriu o truque que eu e a Ishta usáramos para afastar a Nesa do fogo. | Open Subtitles | والدي أكتشف حيلتي وإيشتا للحفاظ على ,نسيتا, من النار |
As áreas escuras são zonas onde estavam os resíduos vindos do fogo e os depósitos de pintura oxidada deixados pela explosão. | Open Subtitles | المنطقة الغامقة هي التي بقي عليها رواسب من النار و راسب الطلاء المتأكسد تشكل من الانفجار |
Se eu mantiver o termometro perto do fogo, temos uma leitura muito alta. | Open Subtitles | إذا وضعت الترمومتر قريبـاً من النار فإنه يقرأ قراءة عالية جداً |
Mas se puser a ponteira mais longe do fogo, diminui para cerca de 32º C. | Open Subtitles | وإذا قمت بإبعاد الترمومتر قليلاً من النار فان القراءة تهبط إلى حوالي 90 درجة |
Eu sou a chama fumegante do fogo ardente! | Open Subtitles | انا الشعلة الملتهبة من النار الحارقة بلا دخان |
O que não compreendo é como ela escapou do fogo e chegou ao oceano. | Open Subtitles | حسناً، ما اريد ان افهمة كيف خرجت من الحريق وقطعت كل هذا الطريق الى المحيط |
Se não procuram a redenção, nada os salvará do fogo do Inferno. | Open Subtitles | إذا كانوا لا يسعون للعتق فلا شيء سينقذهم من نار جهنم |
Era a única maneira de te salvar do fogo. | Open Subtitles | اعلم ولكنها كانت الطريقه الوحيد لانقذك من النيران |
Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do fogo. | Open Subtitles | يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار |
Deve ter atingido a roupa em estado gasoso, vindo do fogo. | Open Subtitles | نعتقد أنها وصلت لملابسه على شكل غاز ناتج عن الحريق |
ali, bem atrás de mim, o calor do fogo é tão quente como o próprio fogo mesmo estando muito longe do fogo. | Open Subtitles | له درجة حرارة كنفس درجة حرارة النار نفسها بالرغم من أنه يبعد الكثير عن النار |
O que vou tentar fazer é provocar a queda daquela secção daquele tubo... para nos proteger do fogo e tentar parar a fuga. | Open Subtitles | ما سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بتفجير جزء من هذا الإنبوب حتى يحجزنا بعيداً عن النيران و نحاول أن نسد هذا التسرب |
Parece um osso que escapou aos danos do fogo. | Open Subtitles | يشبه العظام التي نجا من الخسائر الناجمة عن الحرائق. |
A Nação do fogo infiltrou-se na cidade. Acabei de ver o Príncipe Zuko e o tio! | Open Subtitles | أمة النار قد تسللت إلى المدينة لقد رأيت الآن الأمير زوكو وعمه |
- Não! Eu cuido do fogo do meu pai. | Open Subtitles | أنا أميل إلى النار والدي. |
Perdi a minha mãe durante uma invasão da Nação do fogo. Este colar é tudo o que me resta dela. | Open Subtitles | لقد فقدت أمي في غارة لأمة النار وهذه القلادة هي كل ما تبقى منها |
Com o seu sangue, obterei o poder do "Caminhante do fogo". | Open Subtitles | مع دمها ، سوف اجمع قوة فايرووكر |
Quando a tua raça se juntou à volta do fogo, eu era a criatura no escuro. | Open Subtitles | عندما كان يلتف بنو جنسك حول النار كنتُ الوحش القابع في الظلام |
Os uniformes dos marinheiro do fogo não são assim. | Open Subtitles | زي القواة البحرية لعشيرة النار لا يبدو هكذا |