ويكيبيديا

    "do génio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المارد
        
    • عبقرية
        
    • والذكاء الذي
        
    Está tudo a correr conforme o previsto. Eles partiram de manhã para ir buscar a lâmpada do génio. Open Subtitles يسير كلّ شيء كما توقّعتِ رحلا صباحَ اليوم لإحضار قارورة المارد
    Há regras nesta coisa do génio e são muito importantes. Open Subtitles ثمّة قواعد في وظيفة المارد وهي مهمّة جدّاً
    Calma aí. Fala-me do génio. Open Subtitles أخبرني عن المارد أمْ تفضّل الكلام عن ولدَيك؟
    Não é por causa do génio de Henry Ford ou Karl Benz ou até Elon Musk. TED ليس بسبب عبقرية هنري فورد او كارل بنز او حتى ايلان ماسك
    Não beneficiamos apenas do génio de Benz de Ford e de Musk mas da inteligência colectiva e trabalho árduo de todas as pessoas que alguma vez trabalharam num carro moderno. TED لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد الذين عملوا على السيارات الحديثة
    O meu Harlem está cheio de jazz, de boa comida e do génio puro que permeia as ruas. Open Subtitles إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع.
    O que queremos, não pode ser obtido até termos a lâmpada do génio e até a rapariga ter feito os seus desejos. Open Subtitles لا يمكن تحقيق ما أردناه قبل أنْ نحصل على قارورة المارد... و تطلب الفتاة أمنياتها
    Eu sou a mestra do génio. Tenho três desejos. Open Subtitles أنا مولاة المارد ولديّ ثلاث أمنيات
    A lâmpada do génio. Sabes onde está. Open Subtitles قارورة المارد تعرفين مكانها
    Safado. Ele quebrou o feitiço do génio. Open Subtitles -اللعين، أبطل تعويذة المارد
    Ou a ideia do génio mal compreendido frustrado porque o mundo não encaixa nas suas ideias. TED أو أن هذه فكرة عبقرية يساء فهمها ، أحس أو أحست بالإحباط من أن العالم لا يتناسب مع أفكاره أو أفكارها
    Em locais como Maulbronn, os fracos ecos do génio da antiguidade, ainda tinham as suas repercussões. Open Subtitles فى مدينة مثل ماولبرون ، ما زالت آثار عبقرية القدماء يتردد صداها هنا
    Fazes coisas... do génio da tua mente... e da bondade do teu coração... para ajudar as pessoas. Open Subtitles أنت تصنع الأشياء من عبقرية دماغك و طيبة قلبك لتساعد الناس
    Não tenho tempo para ser ama do génio emocionalmente criança. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت لارع أن عبقرية توقف عاطفيا.
    Este plano foi aprovado pelo excelso Papa Júlio II, um homem que não tinha medo do génio ousado de Miguel Ângelo. TED و قد شجع البابا (يوليوس الثاني) هذه الخطة هذا الرجل الذي لم يكن خائفا من عبقرية (مايكل أنجلو) الجريئة.
    O meu Harlem está cheio de jazz, de boa comida e do génio puro que permeia as ruas. Open Subtitles إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز, والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد