ويكيبيديا

    "do globo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من العالم
        
    • من الكرة الأرضية
        
    Ainda existem formas de vida primitivas nas nascentes hidrotermais do globo. Open Subtitles نموزج عن بداية الحياة متواجد في الينابيع الساخنة من العالم
    Isto também acontece noutras partes do globo. TED نقوم بهذا الأمر في أجزاء أخرى من العالم أيضاً.
    Em algumas partes do globo, ainda o fazem. Open Subtitles في بعض المناطق من العالم ما زالوا يرقصونها
    Um pequeno gesto de boa vontade vale muito nesta parte do globo. Open Subtitles بادرة حسن نية تعني الكثير في هذا الجزء من العالم.
    Então, quando falamos deste tipo de corrupção, pensemos também no que está a acontecer no outro lado do globo, para onde o dinheiro está a ir e o que pode ser feito para o impedir. TED لذلك عندما نتحدث عن هذا النوع من الفساد ، ودعونا نفكر أيضا حول ما يحدث على الجانب الآخر من الكرة الأرضية -- إلى حيث يذهب المال وما يمكن فعله لإيقاف هذا المسلك .
    Não sabia que tinha voltado a este lado do globo. Open Subtitles ويتحضرو للقتال لم اكن اعلم انك قد عدت الى هذا الجانب من العالم
    Em vez de fazer este mapa segundo o número de pessoas, podemos desenhá-lo segundo a água e podemos alterá-lo todos os meses para mostrar a quantidade de água que cai em cada parte do globo. TED فبدلاً من أن تكون الخريطة من صنع البشر، لندع الماء يرسمها، وبالتالي بإمكاننا تغييرها شهرياً لنظهر كميات الماء التي تسقط على كل جزء صغير من العالم.
    Em todos os cantos do globo onde encontramos hoje o Homo sapiens, muito provavelmente encontramos outra espécie junto dele: Canis lupus familiaris. TED ففي كل زاوية من العالم أينما وجدت إنسانًا عاقلًا اليوم، فمن المرجح أن تجد نوعًا آخر بالقرب منه: عائلة الكلاب التي تشبه الذئاب.
    Durante meses, planeamos anunciar que íamos expandir por idiomas: Cinco idiomas nos próximos cinco anos, cobrindo 32% do globo. TED لأشهر، نخطط للإعلان أننا سنتوسع على أساس اللغة: خمس لغات في الخمس سنوات القادمة، لتغطية 32% من العالم.
    Sayid e eu podemos ter crescido em lados oposto do globo, mas ambos crescemos na ausência de pais presentes. Open Subtitles (ربما نشأنا أنا و (سعيد على طرفين متعاكسين من العالم ولكن كلانا ارتقى بنفسه في غياب والديه
    Enquanto uma nova economia mundial transforma vidas, em África, do outro lado do globo, na Índia, as riquezas das Américas ajudam a tornar o seu líder o homem mais rico da Terra, Open Subtitles و في الوقت الذي يُغير فيه إقتصاد .عالمي جديد الحياة في أفريقيا في الطرف الآخر من العالم في الهند ساعدت ثروات الأمريكيتين في تحويل حاكمها
    Começamos por tentar descobrir como passou para a população. O que sabemos é que um paciente do Minnesota viajou até a essa parte do globo. Open Subtitles "نعرف كيف قفز إلى السكان نحن نعرف أن مريضة في (مينيسوتا)، سافرت لذلك الجزء من العالم"
    Cobre mais de 70% do globo; Open Subtitles مُغطياً أكثر من 70% من العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد