1871 A Lei de Apropriação Índia coloca todos os índios sob proteção do governo federal. | TED | عام 1871: جعل قانون الاعتمادات للهنود الأصليين جميع السكان الأصليين تحت رقابة الحكومة الفيدرالية. |
É assim tão mau usufruirmos dos meios do governo federal? | Open Subtitles | اسمع هل من السيء جداً أن ينتفع مختبرنا من موارد الحكومة الفيدرالية |
Jovem, a posição do governo federal relativamente ao... aquecimento global é que ele não existe. | Open Subtitles | ترى الحكومة الفيدرالية أن الاحتباس الحراري لا وجود له أيتها الصغيرة |
Aquilo que resta do governo federal, está escondido 300 metros abaixo da Casa Branca, e as comunicações estão a ficar irregulares. | Open Subtitles | ما تبقي من الحكومة الفدرالية يتحصنون . علي بعد 200 قدم تحت البيت الأبيض . و الإتصالات أشبه بالمُنقطعة |
Aquilo que restou do governo federal, está escondido 60 m debaixo da Casa Branca. | Open Subtitles | ما تبقى من الحكومة الفدرالية تحصنوا 200 قدم تحت البيت الأبيض |
Amigos, estes senhores são do governo federal. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، هؤلاء السادة من الحكومة الإتحادية. |
Ele é representante do governo federal mas tem pouco poder. | Open Subtitles | فهو مندوب للحكومة الفيدرالية ولكنه يتمتَّع بقوة فعلية ضئيلة. |
Há cada vez menos ajuda da parte do governo federal. | Open Subtitles | المساعدة شحيحة للغاية من الحكومة الفيدرالية |
Os elementos que restaram do governo federal, dispersaram. | Open Subtitles | و العناصر السابقة من الحكومة الفيدرالية .تركت بمهب الريح |
No meu discurso no Estado da União, pretendo propor o fortalecimento do governo federal. | Open Subtitles | أنوي بالتقدم بوجود دعم من الحكومة الفيدرالية نريد أن نزيد الضرائب |
Ninguém entra, ninguém sai, ordens do governo federal. | Open Subtitles | لا أحد يدخل، ولا أحد يخرج بأمرٍ من الحكومة الفيدرالية |
E estão a exigir indemnizações da cidade e do governo federal. | Open Subtitles | ويطالبون بتعويض من المدينة ومن الحكومة الفيدرالية. |
Enterraste um corpo e roubaste do governo federal. | Open Subtitles | لقد قمت بإخفاء جثة وسرقت أموال من الحكومة الفيدرالية |
Com grande financiamento do governo federal e do serviço de saúde local, introduzimos no John Hunter o projeto "Respeitar as Escolhas dos Doentes". | TED | لذا مع الكثير من الدعم المالي من الحكومة الفدرالية و الخدمات الصحية المحلية، قدمنا شيء في جون هنتر يدعى احترام اختيارات المريض. |
E hoje sabemos muito mais sobre o cérebro do que há 10 anos. Precisamos de um empurrão do governo federal, através do NIH e da Ciência Nacional e de outras entidades para começar a ajudar as farmacêuticas a desenvolver drogas psicoativas avançadas. | TED | ونحن نملك اليوم معلومات أكثر بكثير مما كنا نعلمه عن الدماغ البشري قبل 10 سنوات. نحتاج إلى ضغط قوي من الحكومة الفدرالية ، من خلال مركز الأبحاث الوطني (NIH) و مركز العلوم الوطني (NSF) ومراكز مثلها للبدأ في مساعدة شركات الأدوية لتطوير أدوية متطورة تتفاعل مع الجهاز العصبي. |
E com base nos promissores resultados iniciais obtidos pelo David, que foram pagos com fundos de capital do MIT, consegui atrair fundos substanciais de investigação do setor privado e do governo federal. | TED | واستناداً على نتائج ديفيد الأولية الواعدة, التي دُفعت تكاليفها من خلال التمويل الأولي من معهد ماساتشوستس للتقنية، تمكنت من جذب انتباه كبرى صناديق تمويل البحوث من القطاع الخاص و الحكومة الإتحادية. |
Não, mas somos do governo federal. | Open Subtitles | لا, ولكننا الحكومة الإتحادية |
Ficaria sob custódia do FBI ... e cumpriria o resta da sua pena, como empregado do governo federal. | Open Subtitles | وسيتم وضعك تحت حراسة مكتب التحقيقات الفيدرالى وتقضى بقية عقوبتك فى الخدمة كعميل للحكومة الفيدرالية |
Esta é a confiança, a partir de um estudo social geral do governo federal, relacionada com a desigualdade. | TED | هذه نتائج الثقة من إحصائية إجتماعية عامة تابعة للحكومة الفيدرالية وعلاقتها بعدم تكافؤ الفرص . |