Toparam logo o teu estilo do gueto, preto. | Open Subtitles | لقد إستغلوك أيّها الفتى القادم من الأحياء الفقيرة |
Estás a falar com um homem do gueto. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى رجل من الأحياء الفقيرة ولا تعرف ما تتحدث عنه |
Incultos, ladrões do gueto... drogados, esquizofrénicos. | Open Subtitles | متخلّفون، مزاحمو غيتو مدمني مخدّرات، مرضى بالفصام |
Aprendi que muitas das pessoas de talento saíram do gueto! | Open Subtitles | تَعلّمتُ الكثير من ناسِ موهوبينِ كانوا غيتو. |
Mas fica fora do gueto, podem negociar mais coisas... ovos, o que precisarem... | Open Subtitles | لكنه خارج الحي اليهودي لهذا تستطيع مقايضة مزيد من البضائع للبيض, كل ما تحتاجه بالعمال البولنديين |
Schultz capturado num telhado do gueto. | Open Subtitles | القبض علي القائد شولتز باحدي اسطح الجيتو |
Um daqueles ladrõezinhos sujos do gueto. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء المهربين القذرين من الحي اليهودي. |
Gosto de uma mulher inteligente, mas gosto de uma mulher do gueto. | Open Subtitles | أحب الامرأة الذكية لكنني أحب المرأة التي لديها بعض من الحيّ |
Em Janeiro de 1942, foram feitas as primeiras seleções de judeus a serem deportados do gueto de Lodz. | Open Subtitles | في يناير 1942 كان الإختيار الأول لليهود قد تـّم "لكي يُبعدوا من جيتو "لودز |
É como o noticiário do gueto. | Open Subtitles | أتعلم، مثل أخبار من الأحياء الفقيرة. |
Aquela que tentou bater-lhe, a escória, lixo do gueto. | Open Subtitles | واحد التي حاولت صفعة لك، من رافد النهر راكدة، أن غيتو القمامة الجنوبية. |
Desculpa-me, parceiro. Isto foi um bater à porta do gueto que acabei de fazer. | Open Subtitles | أعذرني يا شريكي إنه كان غيتو الذي فعلته |
Sabe que estamos a fazer tudo para ajudar os judeus a sobreviverem fora do gueto. | Open Subtitles | تعلمين اننا نفعل كل مابوسعنا لمساعدة اليهود على النجاة خارج الحي اليهودي |
Também pode dizer que se tornou rico à custa da miséria e da pobreza dos moradores do gueto. | Open Subtitles | يُمكنك فقط أن تقول أنك أصبحت غنيّاً على خلفية بؤس وشقاء المقيمون فى الجيتو |
Precisamos achar um meio de tirá-los do gueto. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة تخرجكم من الحي |
Gosto de uma mulher inteligente, mas gosto de uma mulher do gueto. | Open Subtitles | أحب الامرأة الذكية لكنني أحب المرأة التي لديها بعض من الحيّ |
Não é do gueto, pois não? | Open Subtitles | أنت لست من جيتو, أليس كذلك؟ |