ويكيبيديا

    "do gueto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الأحياء الفقيرة
        
    • غيتو
        
    • الحي اليهودي
        
    • الجيتو
        
    • من الحي
        
    • من الحيّ
        
    • من جيتو
        
    Toparam logo o teu estilo do gueto, preto. Open Subtitles لقد إستغلوك أيّها الفتى القادم من الأحياء الفقيرة
    Estás a falar com um homem do gueto. Open Subtitles أنت تتحدث إلى رجل من الأحياء الفقيرة ولا تعرف ما تتحدث عنه
    Incultos, ladrões do gueto... drogados, esquizofrénicos. Open Subtitles متخلّفون، مزاحمو غيتو مدمني مخدّرات، مرضى بالفصام
    Aprendi que muitas das pessoas de talento saíram do gueto! Open Subtitles تَعلّمتُ الكثير من ناسِ موهوبينِ كانوا غيتو.
    Mas fica fora do gueto, podem negociar mais coisas... ovos, o que precisarem... Open Subtitles لكنه خارج الحي اليهودي لهذا تستطيع مقايضة مزيد من البضائع للبيض, كل ما تحتاجه بالعمال البولنديين
    Schultz capturado num telhado do gueto. Open Subtitles القبض علي القائد شولتز باحدي اسطح الجيتو
    Um daqueles ladrõezinhos sujos do gueto. Open Subtitles واحد من هؤلاء المهربين القذرين من الحي اليهودي.
    Gosto de uma mulher inteligente, mas gosto de uma mulher do gueto. Open Subtitles أحب الامرأة الذكية لكنني أحب المرأة التي لديها بعض من الحيّ
    Em Janeiro de 1942, foram feitas as primeiras seleções de judeus a serem deportados do gueto de Lodz. Open Subtitles في يناير 1942 كان الإختيار الأول لليهود قد تـّم "لكي يُبعدوا من جيتو "لودز
    É como o noticiário do gueto. Open Subtitles أتعلم، مثل أخبار من الأحياء الفقيرة.
    Aquela que tentou bater-lhe, a escória, lixo do gueto. Open Subtitles واحد التي حاولت صفعة لك، من رافد النهر راكدة، أن غيتو القمامة الجنوبية.
    Desculpa-me, parceiro. Isto foi um bater à porta do gueto que acabei de fazer. Open Subtitles أعذرني يا شريكي إنه كان غيتو الذي فعلته
    Sabe que estamos a fazer tudo para ajudar os judeus a sobreviverem fora do gueto. Open Subtitles تعلمين اننا نفعل كل مابوسعنا لمساعدة اليهود على النجاة خارج الحي اليهودي
    Também pode dizer que se tornou rico à custa da miséria e da pobreza dos moradores do gueto. Open Subtitles يُمكنك فقط أن تقول أنك أصبحت غنيّاً على خلفية بؤس وشقاء المقيمون فى الجيتو
    Precisamos achar um meio de tirá-los do gueto. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد وسيلة تخرجكم من الحي
    Gosto de uma mulher inteligente, mas gosto de uma mulher do gueto. Open Subtitles أحب الامرأة الذكية لكنني أحب المرأة التي لديها بعض من الحيّ
    Não é do gueto, pois não? Open Subtitles أنت لست من جيتو, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد