ويكيبيديا

    "do interior" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من داخل
        
    • من الداخل
        
    • من الريف
        
    • ريفية
        
    • في داخل
        
    • الداخلية في
        
    • للداخلية
        
    O resto dos alarmes são todos controlados do interior do cofre. Open Subtitles باقي أجهزة الإنذار مُتحكم بها جميعًا من داخل تلك الخزنة
    Como prova que, mesmo do interior da cela dela, o alcance de Catarina de Médici é longo. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول
    Mas para isso, precisamos de um vídeo do interior do laboratório, imagens das atrocidades horríveis cometidas contra os animais. Open Subtitles لكن للقيام بلك، نحتاج إلى تصوير فيديو من داخل المختبر، صور للفظائع الشنيعة وهي تُترتكب ضد الحيوانات.
    Era do interior, aparentemente, que procediam a impureza e o horror. Open Subtitles لقد جاءت البذائة و الرعب من الداخل على ما يبدو
    Nunca tinha ouvido ninguém dizer isso acerca do interior do meu corpo. Open Subtitles لم أسمع أحداً من قبل يتحدث هكذا بشأن جسدي من الداخل.
    Um homem vem do interior e pede para entrar. Open Subtitles يأتي رجلٌ من الريف ويلتمس الدخول إلى القانون
    Mesmo sendo a esposa de um dentista respeitável de uma cidade do interior. Open Subtitles حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية
    É muito importante. Dentro da cratera, o magma do interior da terra está exposto diretamente. Open Subtitles إنها ذات أهمية خاصة، كما في داخل فوهة الحمم الممتدة إلى الأرض الداخلية
    E isto é complementado por estes pequenos vidros coloridos que usam a luz do interior do edifício, para o iluminar à noite. TED ويستكمل ذلك بقطع الزجاج الملونة الصغيرة والتي تستفيد من الضوء من داخل المبنى لتضيء المبنى في الليل
    Mas o que é interessante é que o fluido e os resíduos do interior do cérebro não percorrem o seu caminho ao acaso para saírem destas bolsas de LCR. TED لكن المثير للانتباه أن السائل والمخلفات من داخل المخ، لا تنهمر بعشوائية لتخرج إلى أحواض السي إس إف هذه.
    Descobrimos agora que deve ser proveniente do interior da Terra. TED ما عثرنا عليها حتى الآن محتمل أنها تأتي من داخل الأرض.
    Entre 1995 e 1996, fiz a cobertura das duas primeiras guerras na Chechénia, do interior de Grózny. TED بين عامي 1995 و 1996، غطيت أول حربين في الشيشان من داخل غروزني.
    Assim que nos autorizarem a entrada vamos transmitir ao vivo do interior do edifício. Open Subtitles ولكن حالما يسمح لنا بالدخول سنذيع لكم على الهواء مباشرة من داخل المبنى
    E são feitas do interior da casa, certo? Open Subtitles وعندما تعقبتها وجدت أنها تأتي من داخل المنزل أليس كذلك ؟
    Se não os paro do exterior, pára-os do interior. DIMINUIR Open Subtitles اذا لم استطع منعهم من الخارج سأمنعهم من الداخل
    Eu tenciono fazer pressão directamente na ferida uterina a partir do interior. Open Subtitles أنا أنوي أن أضع الضغط على مكان النزيف بالرحم من الداخل
    Tudo faz parecer que a explosão veio do interior. Open Subtitles حسناً, يبدوا أن الأنفجار قد حصلت من الداخل
    Nova Iorque deve ser assustadora para uma rapariga do interior. Open Subtitles مدينه نيويورك لابد وانها تخيف فتاه من الريف
    Um homem vem do interior pedindo para entrar. Open Subtitles يأتي رجل من الريف' ويلتمس الدخول إلى القانون
    Mesmo sendo a esposa de um dentista respeitável de uma cidade do interior. Open Subtitles حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية
    - E então que fizeste? Tirei uma foto do interior do camião. Olha. Open Subtitles لكني أخذت صورة لما في داخل الشاحنة القي نظرة
    Você encontrará o Ministro do interior às 9h amanhã. Open Subtitles سوف تقابل وزير الداخلية في الساعة التاسعة غداً
    Foi escolhido para ser o próximo Ministro do interior. Open Subtitles اختير بعناية ليصبح فيما بعد وزيراً للداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد