Bom, fazem parte da República do Kiribati, e o Kiribati localiza-se no Pacífico Central composto por três grupos de ilhas. | TED | حسنا، إنها تتبع جمهورية كيريباتي، و كيريباتي تقع في منتصف المحيط الهادي في ثلاثة تجمعات من الجزر. |
E eu estava disponível para jantar, e fui jantar fora com o Ministro das Pescas do Kiribati. | TED | وكنت متفرغاً وقت العشاء، فذهبت للعشاء مع وزير الصيد في كيريباتي. |
"Uma é, lembre-se de que sou um político, "portanto, você tem de ir trabalhar com os meus ministros "e convencer as pessoas do Kiribati que isto é uma boa ideia. | TED | الأول، أن تتذكر أنني رجل سياسة، فيجب عليك إذن أن تخرج و تعمل مع وزرائي لإقناع شعب كيريباتي أن فكرتك فكرة جيدة. |
E isso assegurou que pudéssemos avançar com isto e que teria em conta tanto o próprio interesse do Kiribati como o próprio interesse do planeta. | TED | لنضمن أن يمضي هذا للأمام بلا توقف مراعياً الصالح العام لجمهورية كيريباتي كما يراعي الصالح العام للعالم أجمع. |