ويكيبيديا

    "do lado errado da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الجانب الخطأ من
        
    • في الجانب الخطأ من
        
    • على الجانب الخاطئ من
        
    • متوتر قليلاً اليوم
        
    • من الجانب الخاطئ
        
    Eles estão do lado errado da história, por isso que se lixem. Open Subtitles إنهم على الجانب الخطأ من التاريخ، لذا سحقاً لهم.
    Detesto ficar do lado errado da Guerra Fria. Open Subtitles أنا أكره الوقوف على الجانب الخطأ من الحرب الباردة
    Parece-me melhor do que guiar do lado errado da estrada no escuro. Open Subtitles يبدوا أفضل من التحرك على الجانب الخطأ من الطريق
    E não há nada que eu possa fazer para contrariar isso, porque estou do lado errado da porta. Open Subtitles لمواجهته عندما أكون في الجانب الخطأ من هذا الباب.
    Porque tu estás sempre do lado errado da História. Open Subtitles لأنك دوماً ما تجد نفسك في الجانب الخطأ من التاريخ.
    Infiéis do lado errado da história... E tem estado a funcionar. Open Subtitles كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل
    Acho que apenas acordei do lado errado da cama. Open Subtitles أنا متوتر قليلاً اليوم
    Quando a nossa caravana estava de saída, vi um carro a vir do lado errado da estrada. Open Subtitles كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق
    O facto é que a maior parte da violência por toda a parte acontece com pessoas do lado errado da cidade na hora errada, e algumas dessas pessoas pertencem a comunidades que consideramos serem diferentes. TED الحقيقة أن غالبية العنف في كل مكان يحدث لأناس على الجانب الخطأ من المدينة وفي الوقت الخطأ، وبعض هؤلاء الناس هم من مجتمعات نعدها مختلفة بشكل كبير.
    Mas só do lado errado da fronteira. Open Subtitles فقط هنا ، على الجانب الخطأ من الحدود
    Claramente acordou do lado errado da mesa. Open Subtitles ...مؤكد انكَ نمتَ على الجانب الخطأ من الطاولة
    Está do lado errado da cidade, veterano. Open Subtitles أنت على الجانب الخطأ من المدينه
    Fui apanhado do lado errado da cerca. Open Subtitles حصلتُ على الجانب الخطأ من الطاووس
    Guiam do lado errado da estrada. Open Subtitles السياقة على الجانب الخطأ من الطريق
    Coloquei-me do lado errado da história. Open Subtitles وضعت نفسي في الجانب الخطأ من التاريخ
    Vais ver. Mas não deves querer ficar do lado errado da história, Shannon. Open Subtitles ستعرف، ولكنك لا ترغب في أن تكون في الجانب الخطأ من التاريخ يا (شانون)..
    Começámos a lidar com a juventude, com os que considerávamos estar do lado errado da cerca. TED بدأنا بالتعامل مع شبابنا وأولئك الذين نعتبرهم على الجانب الخاطئ من السياج.
    Quando eles lá chegam, só faltam quatro minutos e tu ainda estás preso do lado errado da ponte. TED حينما ينقضي وقت عبورهما يكون قد بقي 4 دقائق فقط وأنت مازلت عالقًا على الجانب الخاطئ من الجسر
    Acho apenas que acordei do lado errado da cama. Open Subtitles أنا متوتر قليلاً اليوم
    Eu sou o forasteiro solitário danificado, do lado errado da linha do comboio. Open Subtitles أنا أكره هذة الكلمة أنا الشاب الدخيل المتضرر من الجانب الخاطئ
    Vais sair do lado errado da sala! Open Subtitles ستخرجين من الجانب الخاطئ من الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد