Eles estão do lado errado da história, por isso que se lixem. | Open Subtitles | إنهم على الجانب الخطأ من التاريخ، لذا سحقاً لهم. |
Detesto ficar do lado errado da Guerra Fria. | Open Subtitles | أنا أكره الوقوف على الجانب الخطأ من الحرب الباردة |
Parece-me melhor do que guiar do lado errado da estrada no escuro. | Open Subtitles | يبدوا أفضل من التحرك على الجانب الخطأ من الطريق |
E não há nada que eu possa fazer para contrariar isso, porque estou do lado errado da porta. | Open Subtitles | لمواجهته عندما أكون في الجانب الخطأ من هذا الباب. |
Porque tu estás sempre do lado errado da História. | Open Subtitles | لأنك دوماً ما تجد نفسك في الجانب الخطأ من التاريخ. |
Infiéis do lado errado da história... E tem estado a funcionar. | Open Subtitles | كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل |
Acho que apenas acordei do lado errado da cama. | Open Subtitles | أنا متوتر قليلاً اليوم |
Quando a nossa caravana estava de saída, vi um carro a vir do lado errado da estrada. | Open Subtitles | كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق |
O facto é que a maior parte da violência por toda a parte acontece com pessoas do lado errado da cidade na hora errada, e algumas dessas pessoas pertencem a comunidades que consideramos serem diferentes. | TED | الحقيقة أن غالبية العنف في كل مكان يحدث لأناس على الجانب الخطأ من المدينة وفي الوقت الخطأ، وبعض هؤلاء الناس هم من مجتمعات نعدها مختلفة بشكل كبير. |
Mas só do lado errado da fronteira. | Open Subtitles | فقط هنا ، على الجانب الخطأ من الحدود |
Claramente acordou do lado errado da mesa. | Open Subtitles | ...مؤكد انكَ نمتَ على الجانب الخطأ من الطاولة |
Está do lado errado da cidade, veterano. | Open Subtitles | أنت على الجانب الخطأ من المدينه |
Fui apanhado do lado errado da cerca. | Open Subtitles | حصلتُ على الجانب الخطأ من الطاووس |
Guiam do lado errado da estrada. | Open Subtitles | السياقة على الجانب الخطأ من الطريق |
Coloquei-me do lado errado da história. | Open Subtitles | وضعت نفسي في الجانب الخطأ من التاريخ |
Vais ver. Mas não deves querer ficar do lado errado da história, Shannon. | Open Subtitles | ستعرف، ولكنك لا ترغب في أن تكون في الجانب الخطأ من التاريخ يا (شانون).. |
Começámos a lidar com a juventude, com os que considerávamos estar do lado errado da cerca. | TED | بدأنا بالتعامل مع شبابنا وأولئك الذين نعتبرهم على الجانب الخاطئ من السياج. |
Quando eles lá chegam, só faltam quatro minutos e tu ainda estás preso do lado errado da ponte. | TED | حينما ينقضي وقت عبورهما يكون قد بقي 4 دقائق فقط وأنت مازلت عالقًا على الجانب الخاطئ من الجسر |
Acho apenas que acordei do lado errado da cama. | Open Subtitles | أنا متوتر قليلاً اليوم |
Eu sou o forasteiro solitário danificado, do lado errado da linha do comboio. | Open Subtitles | أنا أكره هذة الكلمة أنا الشاب الدخيل المتضرر من الجانب الخاطئ |
Vais sair do lado errado da sala! | Open Subtitles | ستخرجين من الجانب الخاطئ من الغرفة |