Ases e valetes, o homem do Machado, Reis suicídas. | Open Subtitles | اسيس مع جاكس، الرجل مع الفأس ملوك الانتحار |
Quero derrotar os 3 coroas da Gangue do Machado. | Open Subtitles | حلمي أن أهزم الذئاب الثلاثة في أخوية الفأس |
A partir de agora, a Gangue do Machado, está sob o comando | Open Subtitles | من الآن فصاعدا الأراضي التي احتلّت من طرف أخوية الفأس ستسقط |
Quando estiver com o Gang do Machado, assegure-se que o trabalho seja feito. | Open Subtitles | عندما تتمكن من عصابة الفأس تأكد أن العمل تم |
Isto é o que vocês encontram: gravações em pedras que os nativos, ainda não contactados, usavam para afiar a ponta do Machado. | TED | هذا ما ستجده: منحوتات صخرية استخدمها السكان الأصليون الذين لم نعرفهم لشحذ أدواتهم الحجرية. |
Ele ganhou este nome baptizando pessoas em nome do Machado. | Open Subtitles | المعمد حصل على لقبه عن طريق اغراق الناس لصالح الفأس |
Ele é chefe do Gang do Machado. Năo vęs os machados? Somos muito beras. | Open Subtitles | إنه رئيس عصابة الفأس ألم تشاهد الفأسين علي صدره |
Estăo armados em durőes? O chefe do Gang do Machado está a fazer a sesta. | Open Subtitles | إذاً تريدون اللعب مع عصابة الفأس رئيسي يغفو هناك |
Viemos ajustar contas com o Gang do Machado e apenas com eles. | Open Subtitles | ...نحن هنا لعقد صفقة مع عصابة الفأس وفقط مع عصابة الفأس... |
Não podia ser o Homem do Machado porque se ela o tem na roupa, a dele também teria. | Open Subtitles | يكن من الممكن أن يكون للرجل الفأس لأنه إذا كان كل شيء على ملابسها، أنها قد حصلت على له، أيضا. |
Hipoteticamente, e sem parcialidades, suponhamos que o cúmplice do Homem do Machado... | Open Subtitles | حسنا. من الناحية النظرية، وأي تحيز، دعونا نفترض شريك رجل الفأس وأرسله |
E o Adam ligou, o sangue da pega do Machado não é da nossa vítima. | Open Subtitles | ودعا آدم: الدم من مقبض الفأس لا نعود إلى أعمالنا فيك. |
Quem de vocês miseráveis ousou roubar da "Guangue do Machado"? | Open Subtitles | لا أصدق أيها اللقطاء أنكم تجاسرتم للسرقة من أخوية الفأس |
Você arruinou os negócios da Gangue do Machado e dos japoneses. | Open Subtitles | تدخّلت في التهريب بين أخوية الفأس واليابانين |
A poesia não manterá nossos pescoços longe do Machado do rei. | Open Subtitles | والشعر لا تبقي رقابنا من الملك وتضمينه في الفأس. |
E sobrevivi por ver a sombra do Machado antes dele cair. | Open Subtitles | ولقد نجوت لأني رأيت ظل الفأس قبل أن يسقط |
Por favor, diz-me que planeaste toda esta cena do Machado e da corrente. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن كنت تعني أمر الفأس والسلسة |
Estes são os olhos das vítimas do Assassino do Machado. | Open Subtitles | هذه عيون الضحيا الذين قتلهم الفأس |
Vou matar os membros do Gang do Machado! | Open Subtitles | سوف أقوم بقتل جميع عصابة الفأس |
O Gang do Machado curva-se perante o Monstro! | Open Subtitles | عصابة الفأس ستسترد إحترامها من جديد |
No caso do Machado de pedra, o homem que o fez sabia como fazê-lo. | TED | في حالة البلطة الحجرية , الرجل الذي صنعها عرف كيف يصنعها . |