ويكيبيديا

    "do mar e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البحر
        
    Estás algures no meio do mar e escrevo-te apoiada na caixa de duas almofadas de penas que comprei em segredo para nós. Open Subtitles في أعماق الزرقات , في البحر الملعون وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا
    Todas as ilhas surgiram do mar e estavam prontas à colonização. Open Subtitles كل هذه الجزر خرجت من البحر, و كانوا مهيئين للمعيشة
    Podemos utilizar isso para evaporar água do mar e melhorar os efeitos restauradores. TED وهذا يمكن من استخدامها لتبخير مياه البحر والاستفادة لاحقاً من التكثيف ..
    Este é o nível atual do mar e este valor é o nível do mar acima do qual mais de 4 milhões de pessoas podem ser desalojadas. TED للإيضاح، هذا هو المستوى الحالي للبحر، وهذا هو مستوى البحر الذي إذا تجاوزناه فإن أكثر من 4 ملايين شخص قد يضطرون للنزوح.
    O problema do nível do mar e o papel da criosfera na elevação do nível do mar é extremamente importante e irá afetar o mundo inteiro. TED مشكل ارتفاع مستوى البحر ودور الغلاف الجليدي في رفعه مهم للغاية وسيؤثر على العالم بأسره.
    Sempre que vamos ao fundo do mar e exploramos com os nossos submarinos e robôs, vemos coisas que são sempre surpreendentes, por vezes assustadoras e por vezes revolucionárias. TED في كل مرة نذهب إلى قاع البحر نقوم بالاستكشاف بغواصاتنا أو بالآليين نرى أشياء تشكل في الغالب مفاجأة لنا وتكون أحياناً مذهلة وأحياناً أخرى ثورية.
    Se têm um Iphone, têm aí um sonar — é o mesmo ruído que vai até ao fundo do mar e volta para trás. TED إذا لديك هاتف ذكي وبه تطبيق السونار هو ذات الصوت الذي تطلقة لقاع البحر ومن ثم يعود إليك.
    Pegamos na água do mar e aplicamos pressão. TED نأخذ المياه من البحر ونطبق عليها الضغط.
    Eu quis então abrir os meus próprios olhos à minha própria cegueira do mar, e por isso fugi para o mar. TED لذلك أردت أن أفتح عينيّ على عمى البحر الذي أعانيه، لذلك هرعت إلى البحر.
    Desde a invenção da botija de oxigénio, os cientistas têm medido a quantidade de corais no fundo do mar e como esta vai mudando ao longo do tempo. TED فمنذ إختراع التنفس تحت الماء، قاس العلماء كمية المرجان في قاع البحر وكيفية تغيرها مع مرور الوقت.
    Gostava que viessem comigo numa visita de estudo. Gostava de ir à praia e levá-los a todos à praia para gozarmos o ar do mar e a maresia. TED أود منكم مشاركتي في رحلة ميدانية، وأريد أن أذهب إلى الشاطئ وأن آخذكم كلكم إلى الشاطئ فنستمتع بجو البحر والرذاذ المالح.
    Esta é uma estrela do mar e uma estrela do mar cimática. TED وهنا سمكة نجم البحر وأخرى منتجة بسيماتكس.
    Devido à enorme evaporação, é mais salgado do que a água do mar, e praticamente sem vida. TED إنها أكثر ملوحة من مياه البحر بسبب التبخر الشديد، وبلا حياة تقريباً.
    Ainda assim resgatámo-lo do mar e trouxemo-lo a bordo, compartilhámos tudo o que tínhamos com ele. Open Subtitles على الرغم من هذا، اخرجناة من البحر أخذناة على متن القارب، شاركناة فى كل ما عندنا
    Alguém terramoto pré-histórico abriu uma greta no fundo do mar e a agua caiu aqui pela fissura. Open Subtitles تسبب زلزال قبل بداية التاريخ في حدوث صدع في قاع البحر العظيم، وعبر هذه الشقوق انسابت المياه.
    Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: Open Subtitles مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال
    Mesmo que o asteróide caia na água, vai evaporar milhões de litros de água do mar, e cairá no fundo do oceano. Open Subtitles حتى لو أصطدم النيزك بالماء مازال يصطدم بالأرض سيومض ملايين من جالونات مياة البحر ويصطدم بقاع المحيط
    Alimentam-se perto do fundo do mar e usam o conjunto de orifícios sensoriais para seguir trilhos de odor de carcaças em decomposição. Open Subtitles تجمع غذائها بالقرب من قاع البحر وتستخدم صفوف خياشيمها الحساسة لتتبع آثار الروائح المنبعثة من الجثث المتعفنة
    Uma depressão abaixo do nível do mar e rodeada de montanhas, para poder conter a precipitação radioactiva. Open Subtitles لانها ليست تحت سطح البحر او بوسط الجبال لايمكن ان نخاطر بأى أمل
    Bem, até ficar com enjoo do mar e vomitar. Open Subtitles كان ممتازا ، الى ان اصابني دوار البحر وتقيأت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد