ويكيبيديا

    "do marfim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العاج
        
    Quer dizer, a imprensa na Costa do Marfim estava muito dividida. Foi comparada aos media em Ruanda antes do genocídio. Então imaginem. TED أعني، أن الصحافة في ساحل العاج كانت منقسمة بشدة. تكاد تماثل الإعلام في رواندا قبل عمليات الإبادة. فلكم أن تتخيلوا.
    Juntámos vários cartunistas de todos os lados da Costa do Marfim. TED قمنا بجمع عدد من الرسامين من جميع أنحاء ساحل العاج.
    Mas acabaram por fazer um livro, sobre os últimos 13 anos da crise política na Costa do Marfim. TED و لكن في النهاية خرجوا بكتاب، يُبيّن ثلاثة عشر عاما من الكوارث السياسية في ساحل العاج.
    Na Costa do Marfim temos um enorme problema de escravatura infantil. TED نواجه في ساحل العاج مشكلة خطيرة لعمالة الاطفال
    Mais de 80% do desenvolvimento da Costa do Marfim foi parar ao setor moderno. TED أكثر من 80 في المئة من موارد التنمية في ساحل العاج تذهب للقطاع الحديث.
    A minha primeira introdução foi no aeroporto de Abidjan numa suada manhã da Costa do Marfim. TED أول قدومي كان في مطار ابيدجان في صباح جميل في ساحل العاج.
    Quem se preocupa com o Congo, a Costa do Marfim, Libéria, Serra Leoa, todos estes pedaços de terra que recordarei durante o resto da minha vida? TED من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت.
    O meu primeiro emprego, depois de sair da Universidade foi investigar negócios ilegais do Marfim africano. TED أول وظيفة لي الخروج من الجامعة وكان التحقيق في الاتجار غير المشروع في العاج الأفريقي.
    Dr. Solomon Merkmallen, Professor do Departamento de Biologia da Universidade da Costa do Marfim. Open Subtitles الدّكتور سليمان ميركمالين، أستاذ علم الأحياء، جامعة ساحل العاج.
    Enviava armas para a Libéria, Serra Leoa ou costa do Marfim pelo menos uma vez por semana. Open Subtitles قم بنقل البنادق إلى ليبيريا أو سيراليون أو ساحل العاج مرة واحدة في الأسبوع على الأقل.
    Existem reservas de gás na Costa do Marfim que a OPEC nem sonha. Open Subtitles اسمع، هناك احتياطيات الغاز قبالة ساحل العاج أن أوبك لا يعرف.
    Isto é o que te faz um bonito de 920 kg na Costa do Marfim quando te enrola o pescoço com a linha e... Open Subtitles انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك
    Os homens tinham partido para trabalhar na Líbia, ou tinham descido para a Costa do Marfim, à procura de trabalho, emigraram, com a promessa de regressar e trazer alimentos à família... Open Subtitles وذهب الرجال لليبيا للعمل اوهاجروا لساحل العاج بحثا عن عمل على امل العودة بالغذاء لعائلاتهم
    80% do cacau vem da Costa do Marfim e do Gana e a colheita é feita por crianças. TED 80% من الكاكاو تستخرج من ساحل العاج وغانا ويتم حصاده من قبل أطفال
    Quer trazer o cacau e enviá-lo para a Costa do Marfim. TED أنه يريد أن يجلب الكاكاو وإرساله إلى "ساحل العاج".
    Há planos para a construção de uma rede ferroviária que a tornará no centro de um vasto corredor costeiro no Atlântico, estendendo-se pelo Benim, Togo e Gana, até Abidjan, a capital da Costa do Marfim. TED لديها خطط لشبكة من السكك الحديدية التي من شأنها أن تجعل منها مرساة لممر ساحلي أطلسي واسع، تمتد عبر بنين وتوغو وغانا، إلى أبيدجان، عاصمة ساحل العاج.
    Deram acesso aos seus dados em Senegal e na Costa do Marfim, e os investigadores descobriram que, se olharmos para os padrões dos sinais das torres telefónicas, conseguimos seguir a deslocação das pessoas. TED قاموا بفتح بياناتهم في السنغال وساحل العاج واكتشف الباحثون أنكم إذا نظرتم إلى الأنماط في الرنين إلى أبراج الهاتف الخلوي، يمكنكم معرفة إلى أين يسافر الناس.
    Infelizmente, estamos a perder estes animais a cada dia e, em alguns países, a cada hora, não só para o tráfico do Marfim mas para o agravamento do conflito entre humanos e elefantes, à medida que eles competem pelo espaço e por recursos. TED ومحزن، أننا نخسر هذه الحيوانات يومياً وفي بعض البلدان، نخسرها كل ساعة، ليس فقط بسبب تجارة العاج ولكن بسبب المنافسة مع البشر على الأماكن والطعام.
    - Que aconteceu? - Apanhei-os atrás do Marfim. Open Subtitles ماذا حدث أمسكتهم وهم يسرقون العاج
    Patrulhar a Costa do Marfim em busca de navios negreiros. Open Subtitles حماية ساحل العاج من سفن العبيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد