ويكيبيديا

    "do marido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزوج
        
    • من زوجها
        
    • لزوجها
        
    • عن زوجها
        
    • زوجِها
        
    • بزوجها
        
    • من زوجك
        
    • بزوج
        
    • على يد زوجها
        
    • بشأن زوجها
        
    • زوجها الميت
        
    • هي وزوجها
        
    • مع زوجها
        
    • من زوج
        
    Porém, terão de concordar que a culpa não foi do marido. Open Subtitles ومع ذلك , نتفق أنه لا يوجد لوم على الزوج
    A mulher mata o filho para se vingar do marido? Open Subtitles زوجة تقتل طفلها لتنتقم من زوجها بسبب علاقته الغرامية
    Os cheques da segurança social do marido dos últimos dois anos. Open Subtitles إنها تحقيقات في رقم الضمان الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين
    Qual é a melhor maneira de afastar uma esposa do marido moribundo? Open Subtitles حسناً، ما أفضل طريقة لإبعاد امرأة عن زوجها المحتضر؟
    Um cadáver que nunca esteve no veículo do marido dela. Open Subtitles أي جثّة التي ما كَانتْ أبداً في عربةِ زوجِها.
    Ordena-lhes que vigiem atentamente o "yurt" especial de receção do marido e o trono portátil, durante a viagem. TED تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال الخاصة بزوجها بحذر شديد والعرش المتنقل خلال الرحلة.
    O amante pôs veneno no copo do marido e depois, quando estava distraído, a mulher bebe do copo. Open Subtitles لقد وضع العاشق السم في كأس الزوج ثم عندما التها عنها الزوج, قامت المرأة بشرب الكأس
    O cabelo no cinto da vitima corresponde ao do marido. Open Subtitles الشعر العالق في حزام الضحية يتطابق مع شعر الزوج
    Se formos por aí, mas vale esquecer tudo o que sabemos do marido e começar de novo! Open Subtitles إذا كنا سنتبع هذا المنطق فعلينا إهمال كل ما أخذناه من الزوج و البدء مجدداً
    Está errado afastar uma mãe dos filhos, uma esposa do marido. Open Subtitles خطأ ان تأخذ ام عن اطفالها او زوجة من زوجها
    O seguro está pago e tem de livrar-se do marido, com quem se casara apenas pelo dinheiro. Open Subtitles و كان التأمين قد دفع و كان عليها فقط التخلص من زوجها الذي تزوجته فقط طمعاً في ماله
    E foi por isso que fingiu não ter recebido a carta do marido. Open Subtitles ولهذا السبب إدعت أنها لم تستلم رسالة من زوجها قط
    A Sra. Williams está a verificar o e-mail do marido. Open Subtitles السيدة ويليامز تتفقد رسائل البريد الإليكترونية لزوجها من أجلنا
    E não o deixamos na cómoda do marido, na carteira preferida. Open Subtitles ولا تتركها لزوجها ولكن فى حقيبتها المفضلة
    Ela esteve casada durante três semanas antes do marido ter um acidente de viação e se tornar num completo vegetal. Open Subtitles كان قد مضى على زواجها 3 أسابيع حين وقع لزوجها حادث سيارة وتلف مخه
    Então, qual é a melhor maneira de arrancar uma mulher do lado do marido que está a morrer? Open Subtitles حسناً، ما أفضل طريقة لإبعاد امرأة عن زوجها المحتضر؟
    A pobre mulher recebeu más notícias do marido e do filho no mesmo dia. Isso mesmo. Open Subtitles إذاً تلك المرأة المسكينة تلقت أنباءً عن زوجها وإبنها في نفس اليوم ؟
    Aquela doce antiguidade que nós conhecemos enquanto descíamos... não é capaz de nada pior que... a sua dentadura dentro da cerveja do marido. Open Subtitles ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها.
    Diz que o trabalho lhe recordava muito a morte do marido. Open Subtitles تقول أن العمل كثير ويذكرها بزوجها الراحل
    À espera de cartas do marido morto? Open Subtitles عبر إنتظار رساله من زوجك المتوفي ؟
    Porque não a matas agora, Bird, e tratas do marido mais tarde? Open Subtitles لما لا ترديها الأن يا طائر ونتهتم بزوج لاحقآ؟
    (Risos) Sobreviveu a 30 anos de violência doméstica às mãos do marido. TED (ضحك) لقد نجت بعد 30 عامًا من العنف الأسري الذي تعرضت له على يد زوجها.
    Parece que a Sra. Gault talvez estivesse certa acerca do marido. Open Subtitles يبدوا بأن السيدة " غولفت " محقة بشأن زوجها
    Não ia mandar uma SMS do telemóvel do marido morto e perdê-lo assim. Open Subtitles لا تستطيع ان تراسل نفسها من خلال هاتف زوجها الميت وتخسره بطريقة كتلك
    Tinha usado o seu poder para assumir uma forma humana e melhorar a fortuna dela e do marido. TED وقد استعملت قواها لتصبح على هيئة البشر ولتقوم بتحسين معيشتها هي وزوجها.
    E todos os filmes da Ashley Judd e do marido infiel que encontrei. Open Subtitles و جميع افلام اشلي جود مع زوجها الخائن التي وجدتها
    Esperava mais optimismo do marido do génio que inventou isto. Open Subtitles توقّعت تشجيعًا أكبر بقليل من زوج العبقريّ مخترع التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد