Sabem, eles saem do mato quando fica frio, ele deve estar com fome. | Open Subtitles | إنها تخرج من الغابة عندما تشعر بالبرد من الأرجح أنه جائع |
Por que sairia do mato e atacaria alguém no meio da cidade? | Open Subtitles | لماذا يخرج من الغابة و يهاجم أحدهم بوسط المدينة؟ |
E devo dizer que nem sabíamos o nome da donzela até começar a gritar a plenos pulmões, atraindo o monstro que saiu do mato e arrancou a cabeça do Jonas. | Open Subtitles | وهل يمكن لي ان اوضح اننا لم نكن حتى نعرف اسم الفتاة حتى بدأت انت بالصراخ به بكل مافيك من قوة لكي تجذب ذلك الوحش الذي اتى من الغابة وقطع رأس جوناس |
Há uma coisa a favor do mato. | Open Subtitles | تلك أحدى مزايا البرارى |
O erro foi deixar-vos no meio do mato, com mais de $100.000. | Open Subtitles | الخطأ هو ترككما بمفردكما .... فى أعماق البرارى $ومعكم أكثر من 100.000 |
Estas líderes fortes cuidam das crias e guiam-nas no seu percurso através dos desafios do mato africano à procura de comida, água e segurança. | TED | ثلاث إناث، قائدات قويات يغذين الصغار ويتنقلون في طريقهم خلال تحديات الأدغال الأفريقية لإيجاد الطعام والماء والأمان. |
O rinoceronte preto é um símbolo do mato africano. | Open Subtitles | وحيد القرن الأسود هو رمز الأدغال الأفريقية |
Vão encontrar-me no meio do mato. | Open Subtitles | سيجدونني بسيارة في الأدغال |