ويكيبيديا

    "do meio-dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الظهر
        
    • الظهيرة
        
    • منتصف النهار
        
    Estou numa onda de saúde. Acordar antes do meio-dia, caminhar 20 metros. Open Subtitles أننى أنتبه إلى صحتى استيقظ قبل الظهر و أتمشى 20 متر
    Ela saía durante uma hora ou duas, por volta do meio-dia. Open Subtitles هي تَتوجّهُ إلى سّاعة أَو ساعتان، عادة حوالي وقت الظهر.
    Partimos amanhã bem cedo. Estaria de volta cerca do meio-dia. Open Subtitles نصحو غدا مبكرا و سأعود للمنزل في الظهر تقريبا
    E tu despejares meia garrafa de uísque no café antes do meio-dia. Open Subtitles والسبب الذي يدفعك لسكب القليل من الويسكي في قهوتك قبل الظهيرة.
    O vosso pai só devia trazer-vos por volta do meio-dia. Open Subtitles كان علي أبوكما أن يقلكما إلي المنزل فى الظهيرة.
    Se mantivermos este ritmo, chegaremos aos Prados Mimsy, antes do meio-dia. Open Subtitles بهذا المعدّل نستطيع الوصول إلى السهول الكئيبة قبل منتصف النهار
    Temos de fazer isto antes do meio-dia, porque é sexta-feira e põem mais gente depois do almoço. Open Subtitles ويجب علينا القيام بهذه العملية قبل الظهر لأن اليوم الجمعة فسيضعون حراس إضافيين بعد الغداء
    Por outro lado, Marcelo é um tipo bastante preguiçoso e nunca começa a trabalhar antes do meio-dia. TED مارسيلو ، من الناحية الأخرى هو رجل كسول ، وهو يبدأ دوام عمله في الظهر تماماً.
    A cavalgar, chegareis antes do meio-dia. Open Subtitles إذا أسرعت فسيكون بإمكانك الوصول قبل الظهر
    Aluguei o carro porque tinha um encontro com uma jovem depois do meio-dia. Open Subtitles أنا قمت بتأجير السياره لأقضى بها ميعاد بعد الظهر
    Quero-o fora do escritório antes do meio-dia, ou ponho-o na rua. Open Subtitles أريدك خارج مكتبك قبل الظهر أو سيتم إلقاءك خارجاً
    Disse que chegava por volta do meio-dia e que traria toucinho frito, ovos e chá. Open Subtitles ،وسيكون بالمنزل بحلول الظهر ومعــه شرائح لحـم وبيض وشاي
    Não terás almoço se não arranjares um sino antes do meio-dia. Open Subtitles اذا لم تاخذ مني جرسا قبل الظهر فلن تحصل على طعام الغداء
    Eu trabalho e não consegui chegar antes do meio-dia. Open Subtitles لدي عمل ولا أستطيع أن أنزل قبل الظهر
    No próximo dia, no mar, mandas isto à água por volta do meio-dia, e observas a sombra. Open Subtitles في اليوم التالي في البحر تقوم بوضع اللوحة بداخل الماء بوقت الظهيرة و تراقب الظل.
    Sairei perto do meio-dia. Supostamente para pescar. Open Subtitles سأخرج من هنا في الظهيرة على افتراض أنني سأصيد الأسماك
    - Perguntou pelo comboio do meio-dia. - O comboio do meio-dia? Open Subtitles لقد أستفسر عن قطار الظهيرة قطار الظهيرة ؟
    Vai partir no comboio do meio-dia, mas o seu marido não? Open Subtitles آجل سترحلين فى قطار الظهيرة ولكن زوجكِ لن يرحل
    Parece que Frank Miller volta no comboio do meio-dia. Open Subtitles "يبدو أن "فرانـك ميلـر عائد فى قطار الظهيرة
    Tenho de estar no escritório antes do meio-dia. Open Subtitles فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار
    Tenho de estar no escritório antes do meio-dia. Open Subtitles فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد