Já viste o mau gosto? Acho que até usam rochas verdadeiras do meteoro. | Open Subtitles | يالا تفاهت هذا الشئ أعتقد بأنهم أستخدموا ضخور نيزك حقيقية |
Foi graças aos poderes do meteoro que ela teve a capacidade de o fazer. | Open Subtitles | وتمكنت من فعل ذلك بفعل قوة إستمدتها من نيزك |
Se não é do meteoro, que mais pode ser? | Open Subtitles | إن لم تكن صخرة نيزك ، فما عدا ذلك قد تكون ؟ |
O da Cratera do meteoro era de metal, e o metal é mais duro, por isso chegou ao solo. | TED | في فوهة النيزك كان الجرم مكوناً من المعدن، ولأن المعدن أكثر صلابة، فقد تمكن من بلوغ الأرض. |
O teu pai estava interessado nos efeitos do meteoro. | Open Subtitles | أبيك كان مهتم بالتأثيرات التي تحدثها صخور النيزك |
Nos 5, 10 milhões de anos após o impacto do meteoro houve uma série de animais que foram para a água. Porque é que estes não o fizeram? | TED | خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟ |
Acho que temos uma aberração do meteoro à solta. | Open Subtitles | إن طلبت رأيي... أعتقد أنّ لدينا مسخ نيزك في حالة هيجان. |
Também tinha um poder do meteoro. | Open Subtitles | لدي قوة نيزك أنا أيضاً. |
Parece que uma certa aberração do meteoro chamado Sebastian Kane morreu no hospital depois de receber uma visita de alguém que se parecia muito contigo. | Open Subtitles | يبدو أن مسخ نيزك يدعى (سيباستيان كين)، مات بالمستشفى، بعد أن زارته امرأة تشبهك كثيراً. |
Clark, tiraram-lhe o coração, claramente para arranjar espaço para a nova fonte de energia do seu corpo biônico, uma rocha do meteoro. | Open Subtitles | لقد انتزعوا قلبه يا (كلارك)، ليضعوا مكانه مصدر الطاقة لجسمه الآلي... قطعة من نيزك... |
Lembras-te do pânico do meteoro de anti-matéria, que caiu perto da costa de Miami... | Open Subtitles | أتتذكرين حالة الهلع، عندما إرتطم نيزك المادة المضادة... بالبحر بالقرب من ساحل (ميامي)، |
Sou uma aberração do meteoro. | Open Subtitles | أنا مسخ نيزك |
que traça a história da vida e nos dá as diferenças que vemos no final do mundo dos dinossauros, mesmo antes do impacto do meteoro. | TED | انها تنحت تاريخ الحياة، وتعطينا الفروقات التي نراها في عالم الديناصورات نحو النهاية، قبل اصطدام النيزك بقليل. |
como pacificadores. Antes de se ir deitar, ela observa o curso dos planetas e consulta as suas cartas, tentando fazer sentido do meteoro que tinha visto anteriormente. | TED | وقبل الخلود للنوم، تراقب مسارات الكواكب وتراجع مخططاتها البيانية تحاول فهم النيزك الذي رأته مسبقًا. |
Parece estranho, mas era feito do meteoro que matou os meus pais. | Open Subtitles | يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ |
É mesmo feito de um pedaço do meteoro que... sabes... | Open Subtitles | هل هي مصنوعة فعلاً من قطعة من ذلك النيزك ؟ |
Alguma coisa aconteceu quando a rocha do meteoro explodiu durante a tua experiência. | Open Subtitles | لابد من أن ثمة ما حصل عندما إنفجر حجر النيزك خلال الإختبار |